Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;
Боже, почуй мій голос, коли я молюся; звільни мою душу від страху перед ворогами.
укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,
Ти захистив мене від збіговиська лиходіїв, від юрби беззаконників,
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой — язвительное слово,
що вигострили свій язик, як меч, натягнули свій лук — прикрі вчинки,
чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.
щоби скритно прошити стрілою невинного. Вони зненацька вразять його стрілою і не будуть боятися.
Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?
Вони утвердилися в лихому намірі, домовились таємно поставити капкани. Вони сказали: Хто їх помітить?
Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.
Вони вишукували беззаконня, та щезли ті, які ретельно вистежували. Приступить людина — серце ж глибоке,
Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;
та Бог підійметься вгору. Їхні рани були спричинені пострілами немовлят.
языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.
І знемоглися їхні язики. Жахнулися всі, які спостерігали за ними,
И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.
і кожна людина пройнялася страхом. Вони сповіщали про Божі діла і зрозуміли Його діяння.