Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 64:11
-
Синодальный перевод
напояешь борозды её, уравниваешь глыбы её, размягчаешь её каплями дождя, благословляешь произрастания её;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ты дождь посылаешь на пашню, кропишь посевы водою, смягчаешь землю и благословляешь всходы. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ты наполняешь водой ее борозды
и уравниваешь ее гребни,
смягчая ее дождями,
благословляя ее ростки. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Радіє праведний у Господі, до нього прибігає; всі праві серцем веселяться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Напувай її борозни, примножуй її плоди; вона радітиме краплинами дощу, коли рясно зазеленіє. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ти ріллю її наси́чуєш во́гкістю, вирі́внюєш гру́ддя її, розпускаєш дощами її, Ти благословляєш росли́нність її!