Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.
Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.
You who answer prayer,
to you all people will come.
to you all people will come.
Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.
Вся земля да поклонится Тебе и поёт Тебе, да поёт имени Твоему!
Blessed are those you choose
and bring near to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,
of your holy temple.
and bring near to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,
of your holy temple.
Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.
You answer us with awesome and righteous deeds,
God our Savior,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
God our Savior,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нём.
who formed the mountains by your power,
having armed yourself with strength,
having armed yourself with strength,
Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.
who stilled the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.
Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.
The whole earth is filled with awe at your wonders;
where morning dawns, where evening fades,
you call forth songs of joy.
where morning dawns, where evening fades,
you call forth songs of joy.
Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.
Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.
You drench its furrows and level its ridges;
you soften it with showers and bless its crops.
you soften it with showers and bless its crops.
Ты ввёл нас в сеть, положил оковы на чресла наши,
You crown the year with your bounty,
and your carts overflow with abundance.
and your carts overflow with abundance.
посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.
The grasslands of the wilderness overflow;
the hills are clothed with gladness.
the hills are clothed with gladness.