Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 71:16
-
Синодальный перевод
будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Изобильны пусть будут хлеба на земле, на холмах плоды — как леса ливанские, и умножатся люди, как в поле трава. -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть будет обилие хлеба на всей земле
и ветер колышет колосья на вершинах холмов,
подобно процветанию Ливана пусть будет его изобилие,
и пусть оно покроет землю, подобно траве. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Я розповім про твої могутні дії, о Господи, мій Боже! Я прославлятиму твою справедливість, тебе єдиного. -
(en) King James Bible ·
I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only. -
(en) New International Version ·
I will come and proclaim your mighty acts, Sovereign Lord;
I will proclaim your righteous deeds, yours alone. -
(en) English Standard Version ·
With the mighty deeds of the Lord God I will come;
I will remind them of your righteousness, yours alone. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У землі будуть міцні споруди — на шпилях гір. Плід його здійматиметься понад Ліван, а ті, хто в місті, розростатимуться, мов трава на землі. -
(en) New King James Version ·
I will go in the strength of the Lord God;
I will make mention of Your righteousness, of Yours only. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Буду ступати силою Господа Бога, буду згадувати твою справедливість, твою тілько. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На землі буде збіжжя багато, на гірсько́му верху́ зашумить, як Лива́н, його плід, і наро́д зацвіте по міста́х, як трава на землі! -
(en) New Living Translation ·
I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD.
I will tell everyone that you alone are just. -
(en) Darby Bible Translation ·
I will go in the might of the Lord Jehovah; I will recall thy righteousness, thine alone. -
(en) New American Standard Bible ·
I will come with the mighty deeds of the Lord GOD;
I will make mention of Your righteousness, Yours alone.