Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Псалом Асафа. Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!
  • Give the king Your judgments, O God,
    And Your righteousness to the king’s son.
  • А я — едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, —
  • May he judge Your people with righteousness
    And Your afflicted with justice.
  • я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,
  • Let the mountains bring peace to the people,
    And the hills, in righteousness.
  • ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;
  • May he vindicate the afflicted of the people,
    Save the children of the needy
    And crush the oppressor.
  • на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.
  • Let them fear You while the sun endures,
    And as long as the moon, throughout all generations.
  • Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;
  • May he come down like rain upon the mown grass,
    Like showers that water the earth.
  • выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;
  • In his days may the righteous flourish,
    And abundance of peace till the moon is no more.
  • над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;
  • May he also rule from sea to sea
    And from the River to the ends of the earth.
  • поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.
  • Let the nomads of the desert bow before him,
    And his enemies lick the dust.
  • Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,
  • Let the kings of Tarshish and of the islands bring presents;
    The kings of Sheba and Seba offer gifts.
  • и говорят: «как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?»
  • And let all kings bow down before him,
    All nations serve him.
  • И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сём, умножают богатство.
  • For he will deliver the needy when he cries for help,
    The afflicted also, and him who has no helper.
  • так не напрасно ли я очищал сердце моё и омывал в невинности руки мои,
  • He will have compassion on the poor and needy,
    And the lives of the needy he will save.
  • и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?
  • He will rescue their life from oppression and violence,
    And their blood will be precious in his sight;
  • Но если бы я сказал: «буду рассуждать так», — то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.
  • So may he live, and may the gold of Sheba be given to him;
    And let them pray for him continually;
    Let them bless him all day long.
  • И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,
  • May there be abundance of grain in the earth on top of the mountains;
    Its fruit will wave like the cedars of Lebanon;
    And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
  • доколе не вошёл я во святилище Божие и не уразумел конца их.
  • May his name endure forever;
    May his name increase as long as the sun shines;
    And let men bless themselves by him;
    Let all nations call him blessed.
  • Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.
  • Blessed be the LORD God, the God of Israel,
    Who alone works wonders.
  • Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!
  • And blessed be His glorious name forever;
    And may the whole earth be filled with His glory.
    Amen, and Amen.
  • Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.
  • The prayers of David the son of Jesse are ended.

  • ← (Псалтирь 71) | (Псалтирь 73) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025