Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Surely God is Good to Israel
{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
{A Psalm of Asaph.} Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
For I was envious at the foolish, when I saw the prosperity of the wicked.
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
For there are no bands in their death: but their strength is firm.
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
Therefore pride compasseth them about as a chain; violence covereth them as a garment.
предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Their eyes stand out with fatness: they have more than heart could wish.
сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
They are corrupt, and speak wickedly concerning oppression: they speak loftily.
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
They set their mouth against the heavens, and their tongue walketh through the earth.
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
Therefore his people return hither: and waters of a full cup are wrung out to them.
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
And they say, How doth God know? and is there knowledge in the most High?
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Behold, these are the ungodly, who prosper in the world; they increase in riches.
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Verily I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocency.
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.
Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
If I say, I will speak thus; behold, I should offend against the generation of thy children.
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
When I thought to know this, it was too painful for me;
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction.
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
As a dream when one awaketh; so, O Lord, when thou awakest, thou shalt despise their image.
Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
Thus my heart was grieved, and I was pricked in my reins.
Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;
So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.