Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Учение Асафа. Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
Псалом. Асафа Справді добрий Бог для правих, Господь для чистих серцем!
Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, — эту гору Сион, на которой Ты вселился.
А в мене сливе захитались ноги, майже схибили мої кроки.
Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: всё разрушил враг во святилище.
Бо я заздрив несправедливим, дивившись на щасливу долю грішних
Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;
Вони бо мук не знають, ціле й гладке в них тіло.
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Вони не знають людських злиднів, і їх не б'ють, як простих людей.
и ныне все резьбы в нём в один раз разрушили секирами и бердышами;
Тому й гордість у них, немов нашийник, насильство їх, немов одежа, покриває.
предали огню святилище Твоё; совсем осквернили жилище имени Твоего;
Від жиру очі їхні наверх вилазять, а вигадки їхні так і переливаються з серця.
сказали в сердце своём: «разорим их совсем», — и сожгли все места собраний Божиих на земле.
Вони глузують і говорять злісно, бундючно гнетом загрожують.
Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.
Уста свої спрямовують проти неба, своїм язиком по землі ширяють.
Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твоё?
Отак за собою тягнуть народ мій і розкошують у достатках!
Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.
І кажуть: «Як Бог може знати? Чи ж є знання у Всевишнього?»
Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
Ось вони, оті грішники, завжди безпечні, вони вбиваються в багатство.
Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
Чи ж я даремне беріг чистим моє серце,: невинності умивав мої руки?
Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни,
Увесь день зносив побої, і докори — щоранку?
Ты иссёк источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
Якби я сам до себе мовив: «Так, як вони, я буду говорити», — то родові дітей твоїх був би я зрадник.
Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
І почав я міркувати, щоб те збагнути, але важкий він був — той труд — для мене.
Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
Аж поки не ввійшов я у святиню Божу, Не збагнув долю, що на них чекає.
Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твоё.
Дійсно, ставиш їх на слизькому, валиш їх у руїну.
Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
Як притьмом зійшли вони нінащо, зникли, пропали від жахливого страху!
Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
Неначе сном, коли хтось пробудився, так, уставши, Господи, ти їхньою подобою нехтуєш.
Да не возвратится угнетённый посрамлённым; нищий и убогий да восхвалят имя Твоё.
І серце в мене хвилювалось, нирки були пробиті в мені.
Восстань, Боже, защити дело Твоё, вспомни вседневное поношение Твоё от безумного;
Я був дурний тоді і неук, немов тварина, був перед тобою.