Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New International Version
Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.
Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твоё; возвещают чудеса Твои.
Remember the nation you purchased long ago,
the people of your inheritance, whom you redeemed —
Mount Zion, where you dwelt.
the people of your inheritance, whom you redeemed —
Mount Zion, where you dwelt.
«Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
Turn your steps toward these everlasting ruins,
all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.
Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы её».
Your foes roared in the place where you met with us;
they set up their standards as signs.
they set up their standards as signs.
Говорю безумствующим: «не безумствуйте», и нечестивым: «не поднимайте рога,
They behaved like men wielding axes
to cut through a thicket of trees.
to cut through a thicket of trees.
не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно»,
They smashed all the carved paneling
with their axes and hatchets.
with their axes and hatchets.
ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
They burned your sanctuary to the ground;
they defiled the dwelling place of your Name.
they defiled the dwelling place of your Name.
но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
They said in their hearts, “We will crush them completely!”
They burned every place where God was worshiped in the land.
They burned every place where God was worshiped in the land.
ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из неё. Даже дрожжи её будут выжимать и пить все нечестивые земли.
We are given no signs from God;
no prophets are left,
and none of us knows how long this will be.
no prophets are left,
and none of us knows how long this will be.
А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
How long will the enemy mock you, God?
Will the foe revile your name forever?
Will the foe revile your name forever?