Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
O God, the nations have invaded Your inheritance;
They have defiled Your holy temple;
They have laid Jerusalem in ruins.
They have defiled Your holy temple;
They have laid Jerusalem in ruins.
Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
They have given the dead bodies of Your servants for food to the birds of the heavens,
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
They have poured out their blood like water round about Jerusalem;
And there was no one to bury them.
And there was no one to bury them.
Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
We have become a reproach to our neighbors,
A scoffing and derision to those around us.
A scoffing and derision to those around us.
Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
How long, O LORD? Will You be angry forever?
Will Your jealousy burn like fire?
Will Your jealousy burn like fire?
Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
Pour out Your wrath upon the nations which do not know You,
And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
And upon the kingdoms which do not call upon Your name.
положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
For they have devoured Jacob
And laid waste his habitation.
And laid waste his habitation.
Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
Do not remember the iniquities of our forefathers against us;
Let Your compassion come quickly to meet us,
For we are brought very low.
Let Your compassion come quickly to meet us,
For we are brought very low.
Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name;
And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
And deliver us and forgive our sins for Your name’s sake.
очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
Why should the nations say, “Where is their God?”
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
Let there be known among the nations in our sight,
Vengeance for the blood of Your servants which has been shed.
Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
Let the groaning of the prisoner come before You;
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
According to the greatness of Your power preserve those who are doomed to die.
она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
And return to our neighbors sevenfold into their bosom
The reproach with which they have reproached You, O Lord.
The reproach with which they have reproached You, O Lord.