Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
            Псальма Асафова. Боже, погани увійшли в наслїддє твоє, осквернили сьвятий храм твій, обернули Єрусалим в руїну.
            Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
            Трупом слуг твоїх птаство небесне годували, тїло праведних твоїх зьвірам земним кидали.
            Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
            Як воду, кров їх кругом Єрусалима розливали, і не було кому ховати їх.
            Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
            Ми стали посьміховиском для сусїдів наших, наругою і соромом для всїх, що кругом нас осїлись.
            Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
            Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?
            Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
            Вилий гнїв твій на народи, що тебе не знають, і на царства, що не призивають імені твого!
            положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
            Вони бо зажерли Якова, і зруйнували домівку його.
            Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
            Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!
            Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
            Поможи нам, Боже, спасителю наш, для слави імені твого; і спаси нас і прости нам гріхи наші задля імені твого!
            очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
            Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту!
            Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
            Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
            она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
            І верни в семеро у серце сусїдам нашим наругу їх, котрою зневажали тебе, Господи!