Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 78) | (Псалтирь 80) →

Синодальный перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.
  • Псальма Асафова. Боже, погани увійшли в наслїддє твоє, осквернили сьвятий храм твій, обернули Єрусалим в руїну.
  • Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.
  • Трупом слуг твоїх птаство небесне годували, тїло праведних твоїх зьвірам земним кидали.
  • Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.
  • Як воду, кров їх кругом Єрусалима розливали, і не було кому ховати їх.
  • Боже! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
  • Ми стали посьміховиском для сусїдів наших, наругою і соромом для всїх, що кругом нас осїлись.
  • Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?
  • Доки, Господи, буде гнїв твій тревати, і серце твоє поломям палати?
  • Ты напитал их хлебом слёзным, и напоил их слезами в большой мере,
  • Вилий гнїв твій на народи, що тебе не знають, і на царства, що не призивають імені твого!
  • положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.
  • Вони бо зажерли Якова, і зруйнували домівку його.
  • Боже сил! восстанови нас; да воссияет лицо Твоё, и спасёмся!
  • Не памятай нам несправедливостї давні! Пошли нам скоро на зустріч милосердє твоє, ми бо дуже нужденні стали!
  • Из Египта перенёс Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил её;
  • Поможи нам, Боже, спасителю наш, для слави імені твого; і спаси нас і прости нам гріхи наші задля імені твого!
  • очистил для неё место, и утвердил корни её, и она наполнила землю.
  • Чому мали б казати народи: Де Бог їх? Нехай народи перед очима нашими дізнають помсту за кров слуг твоїх пролиту!
  • Горы покрылись тенью её, и ветви её, как кедры Божии;
  • Нехай дійде до тебе стогнаннє невольника! По великостї рамени твого сохрани дїтей смертї!
  • она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.
  • І верни в семеро у серце сусїдам нашим наругу їх, котрою зневажали тебе, Господи!
  • Для чего разрушил Ты ограды её, так что обрывают её все, проходящие по пути?
  • Ми ж, люде твої і стадо твого пасовиска, будем вічно прославляти тебе, звіщати хвалу твою з роду в рід.

  • ← (Псалтирь 78) | (Псалтирь 80) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025