Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Турконяка
Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.
На закінчення. Над виноградним давилом. Псалом Давида.
Господи, Боже наш! как величественно имя Твоё по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!
Господи, Господи наш! Яке величне Твоє Ім’я на всій землі! Велич Твоя піднялася вище небес.
Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.
З уст немовлят і тих, які ссуть, Ти приготував хвалу задля Своїх ворогів, щоби знищити ворога і мстивого.
Когда взираю я на небеса Твои — дело Твоих перстов, на луну и звёзды, которые Ты поставил,
Коли я погляну на небо — діло рук [1] Твоїх, на місяць і зорі, які Ти заснував, —
то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?
хто така людина, що пам’ятаєш про неї, або людський син, що навідуєшся до нього?
Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;
Ти зробив її дещо меншою за ангелів, Ти увінчав її славою і честю.
поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:
І поставив Ти його над ділами рук Своїх, усе підкорив йому під ноги:
птиц небесных и рыб морских, всё, преходящее морскими стезями.
небесних птахів, морських риб, що носяться морськими глибинами.