Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 80:6
-
Синодальный перевод
Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иосифу Бог это завещал, когда его взял из Египта, где слышали язык, который не был им знаком. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он установил это в свидетельство для Иосифа,
когда тот вышел из земли египетской.
Я услышал голос, которого не знал: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ти годував їх хлібом із сльозами, і поїв їх слізьми щедро. -
(en) King James Bible ·
Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. -
(en) English Standard Version ·
You make us an object of contention for our neighbors,
and our enemies laugh among themselves. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він встановив це як свідчення в Йосифові, коли той виходив з Єгипетської землі. Він почув мову, якої не знав; -
(en) New King James Version ·
You have made us a strife to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти віддав нас сусїдам нашим на ворогуваннє їх, і вороги наші ругаються між собою над нами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На сві́дчення в Йо́сипі Він учинив його, як пішов був на землю єгипетську. Почув був там мову, якої не знав: -
(en) Darby Bible Translation ·
Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves. -
(en) New American Standard Bible ·
You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.