Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 79) | (Псалтирь 81) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.
  • Oh, give ear, Shepherd of Israel,
    You who lead Joseph like a flock;
    You who are enthroned above the cherubim, shine forth!
  • Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;
  • Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your power
    And come to save us!
  • возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;
  • O God, restore us
    And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
  • трубите в новомесячие трубою, в определённое время, в день праздника нашего;
  • O LORD God of hosts,
    How long will You be angry with the prayer of Your people?
  • ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.
  • You have fed them with the bread of tears,
    And You have made them to drink tears in large measure.
  • Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:
  • You make us an object of contention to our neighbors,
    And our enemies laugh among themselves.
  • «Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.
  • O God of hosts, restore us
    And cause Your face to shine upon us, and we will be saved.
  • В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.
  • You removed a vine from Egypt;
    You drove out the nations and planted it.
  • Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!
  • You cleared the ground before it,
    And it took deep root and filled the land.
  • Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.
  • The mountains were covered with its shadow,
    And the cedars of God with its boughs.
  • Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их».
  • It was sending out its branches to the sea
    And its shoots to the River.
  • Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;
  • Why have You broken down its hedges,
    So that all who pass that way pick its fruit?
  • потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.
  • A boar from the forest eats it away
    And whatever moves in the field feeds on it.
  • О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!
  • O God of hosts, turn again now, we beseech You;
    Look down from heaven and see, and take care of this vine,
  • Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:
  • Even the shoot which Your right hand has planted,
    And on the son whom You have strengthened for Yourself.
  • ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;
  • It is burned with fire, it is cut down;
    They perish at the rebuke of Your countenance.
  • Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их мёдом из скалы.
  • Let Your hand be upon the man of Your right hand,
    Upon the son of man whom You made strong for Yourself.

  • ← (Псалтирь 79) | (Псалтирь 81) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025