Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 84:11
-
Синодальный перевод
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Любовь и вера, праведность и мир друг друга встретят с поцелуем. -
(ru) Новый русский перевод ·
Милость и истина встретятся,
праведность и мир поцелуются. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Один бо день у твоїх дворах ліпший, ніж тисяча (деінде), волію стояти на порозі дому Бога мого, ніж у наметах беззаконня жити. -
(en) King James Bible ·
For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. -
(en) New International Version ·
For the Lord God is a sun and shield;
the Lord bestows favor and honor;
no good thing does he withhold
from those whose walk is blameless. -
(en) English Standard Version ·
For the Lord God is a sun and shield;
the Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Милосердя і правда зустрілися, правда і мир поцілувалися: -
(en) New King James Version ·
For the Lord God is a sun and shield;
The Lord will give grace and glory;
No good thing will He withhold
From those who walk uprightly. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо Господь Бог — сонце й щит; Господь дасть ласку і славу, та й не уйме добра тим, що жиють в чистотї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Милість та правда спіткаються, справедливість та мир поцілуються, -
(en) New Living Translation ·
For the LORD God is our sun and our shield.
He gives us grace and glory.
The LORD will withhold no good thing
from those who do what is right. -
(en) Darby Bible Translation ·
For Jehovah Elohim is a sun and shield: Jehovah will give grace and glory; no good thing will he withhold from them that walk uprightly. -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.