Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 83) | (Псалтирь 85) →

Синодальный перевод

English Standard Version

  • Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
  • My Soul Longs for the Courts of the Lord

    To the choirmaster: according to The Gittith.a A Psalm of the Sons of Korah.

    How lovely is your dwelling place,
    O Lord of hosts!
  • Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
  • My soul longs, yes, faints
    for the courts of the Lord;
    my heart and flesh sing for joy
    to the living God.
  • простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
  • Even the sparrow finds a home,
    and the swallow a nest for herself,
    where she may lay her young,
    at your altars, O Lord of hosts,
    my King and my God.
  • отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
  • Blessed are those who dwell in your house,
    ever singing your praise! Selah
  • Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
  • Blessed are those whose strength is in you,
    in whose heart are the highways to Zion.b
  • Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
  • As they go through the Valley of Baca
    they make it a place of springs;
    the early rain also covers it with pools.
  • Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
  • They go from strength to strength;
    each one appears before God in Zion.
  • Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
  • O Lord God of hosts, hear my prayer;
    give ear, O God of Jacob! Selah
  • Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
  • Behold our shield, O God;
    look on the face of your anointed!
  • Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
  • For a day in your courts is better
    than a thousand elsewhere.
    I would rather be a doorkeeper in the house of my God
    than dwell in the tents of wickedness.
  • Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
  • For the Lord God is a sun and shield;
    the Lord bestows favor and honor.
    No good thing does he withhold
    from those who walk uprightly.
  • истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;
  • O Lord of hosts,
    blessed is the one who trusts in you!

  • ← (Псалтирь 83) | (Псалтирь 85) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025