Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
English Standard Version
Начальнику хора. Кореевых сынов. Псалом.
Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
My soul longs, yes, faints
for the courts of the Lord;
my heart and flesh sing for joy
to the living God.
for the courts of the Lord;
my heart and flesh sing for joy
to the living God.
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
Even the sparrow finds a home,
and the swallow a nest for herself,
where she may lay her young,
at your altars, O Lord of hosts,
my King and my God.
and the swallow a nest for herself,
where she may lay her young,
at your altars, O Lord of hosts,
my King and my God.
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
Blessed are those who dwell in your house,
ever singing your praise! Selah
ever singing your praise! Selah
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
As they go through the Valley of Baca
they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.
they make it a place of springs;
the early rain also covers it with pools.
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
They go from strength to strength;
each one appears before God in Zion.
each one appears before God in Zion.
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
O Lord God of hosts, hear my prayer;
give ear, O God of Jacob! Selah
give ear, O God of Jacob! Selah
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Behold our shield, O God;
look on the face of your anointed!
look on the face of your anointed!
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
For a day in your courts is better
than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of wickedness.
than a thousand elsewhere.
I would rather be a doorkeeper in the house of my God
than dwell in the tents of wickedness.
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
For the Lord God is a sun and shield;
the Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly.
the Lord bestows favor and honor.
No good thing does he withhold
from those who walk uprightly.