Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New American Standard Bible
Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;
My soul longed and even yearned for the courts of the LORD;
My heart and my flesh sing for joy to the living God.
My heart and my flesh sing for joy to the living God.
простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,
The bird also has found a house,
And the swallow a nest for herself, where she may lay her young,
Even Your altars, O LORD of hosts,
My King and my God.
And the swallow a nest for herself, where she may lay her young,
Even Your altars, O LORD of hosts,
My King and my God.
отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.
How blessed are those who dwell in Your house!
They are ever praising You.
They are ever praising You.
Selah.
How blessed is the man whose strength is in You,
In whose heart are the highways to Zion!
In whose heart are the highways to Zion!
Passing through the valley of Baca they make it a spring;
The early rain also covers it with blessings.
The early rain also covers it with blessings.
They go from strength to strength,
Every one of them appears before God in Zion.
Every one of them appears before God in Zion.
O LORD God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob!
Give ear, O God of Jacob!
Selah.
Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.
And look upon the face of Your anointed.
For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!
How blessed is the man who trusts in You!
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Psalms, 84 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.
Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твоё на нас.
How blessed is the man whose strength is in You,
In whose heart are the highways to Zion!
In whose heart are the highways to Zion!
Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострёшь гнев Твой от рода в род?
Passing through the valley of Baca they make it a spring;
The early rain also covers it with blessings.
The early rain also covers it with blessings.
Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?
They go from strength to strength,
Every one of them appears before God in Zion.
Every one of them appears before God in Zion.
Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твоё даруй нам.
O LORD God of hosts, hear my prayer;
Give ear, O God of Jacob!
Give ear, O God of Jacob!
Selah.
Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.
And look upon the face of Your anointed.
For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
O LORD of hosts,
How blessed is the man who trusts in You!
How blessed is the man who trusts in You!
Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.
Behold our shield, O God,
And look upon the face of Your anointed.
And look upon the face of Your anointed.
Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!
For a day in Your courts is better than a thousand outside.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
I would rather stand at the threshold of the house of my God
Than dwell in the tents of wickedness.
Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;
For the LORD God is a sun and shield;
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.
The LORD gives grace and glory;
No good thing does He withhold from those who walk uprightly.