Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 89:17
-
Синодальный перевод
и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Да увидят рабы Твои дело Твоё, и да будет их детям Твоя милость. -
(ru) Новый русский перевод ·
И да пребудет на нас благоволение Владыки, нашего Бога.
Укрепи дело наших рук для нас,
укрепи дело наших рук. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ім'ям твоїм радіють завжди, і справедливістю твоєю ідуть вгору. -
(en) King James Bible ·
For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. -
(en) English Standard Version ·
For you are the glory of their strength;
by your favor our horn is exalted. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Нехай світло Господа, нашого Бога, буде над нами, і Ти за нас керуй ділами наших рук, — [ділом наших рук керуй]. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ти бо єси окраса сили їх, і благоволеннєм твоїм піднесеться ріг наш; -
(ua) Переклад Огієнка ·
і хай буде над нами благоволі́ння Господа, Бога нашого, і ді́ло рук наших утверди́ нам, і діло рук наших — утверди́ його! -
(en) New Living Translation ·
You are their glorious strength.
It pleases you to make us strong. -
(en) Darby Bible Translation ·
For thou art the glory of their strength; and in thy favour our horn shall be exalted. -
(en) New American Standard Bible ·
For You are the glory of their strength,
And by Your favor our horn is exalted.