Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 9:15
-
Синодальный перевод
чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоём.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Дай мне пропеть Тебе, Боже, хвалу у ворот дочери Сионской, дай мне возрадоваться, что я Тобою спасен. -
(ru) Новый русский перевод ·
чтобы хвалу Тебе я воздал
в воротах дочери Сиона,15
радуясь о Твоем спасении. -
(ua) Переклад Хоменка ·
щоб я оповістив усю твою хвалу в брамі доньки Сіону і тішився твоїм спасінням. -
(en) King James Bible ·
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken. -
(en) New International Version ·
The nations have fallen into the pit they have dug;
their feet are caught in the net they have hidden. -
(en) English Standard Version ·
The nations have sunk in the pit that they made;
in the net that they hid, their own foot has been caught. -
(ua) Переклад Турконяка ·
щоб я висловив Тобі всю похвалу в брамах дочки Сіону: я радітиму спасінням Твоїм. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Провалились народи в пропасть, що викопали її; зловилась нога їх у сїтях, що заставили їх тайно. -
(ua) Переклад Огієнка ·
щоб я розповідав про всю славу Твою, у брамах Сіонської до́ні я буду радіти спасі́нням Твоїм! -
(en) New Living Translation ·
The nations have fallen into the pit they dug for others.
Their own feet have been caught in the trap they set. -
(en) Darby Bible Translation ·
The nations are sunk down in the pit [that] they made; in the net that they hid is their own foot taken. -
(en) New American Standard Bible ·
The nations have sunk down in the pit which they have made;
In the net which they hid, their own foot has been caught.