Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Псалтирь 8) | (Псалтирь 10) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Начальнику хора. По смерти Лабена. Псалом Давида.
  • Psalm 9a, b
    For the director of music. To the tune of “The Death of the Son.” A psalm of David.

    I will give thanks to you, Lord, with all my heart;
    I will tell of all your wonderful deeds.
  • Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.
  • I will be glad and rejoice in you;
    I will sing the praises of your name, O Most High.
  • Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.
  • My enemies turn back;
    they stumble and perish before you.
  • Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицом Твоим,
  • For you have upheld my right and my cause,
    sitting enthroned as the righteous judge.
  • ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.
  • You have rebuked the nations and destroyed the wicked;
    you have blotted out their name for ever and ever.
  • Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.
  • Endless ruin has overtaken my enemies,
    you have uprooted their cities;
    even the memory of them has perished.
  • У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.
  • The Lord reigns forever;
    he has established his throne for judgment.
  • Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,
  • He rules the world in righteousness
    and judges the peoples with equity.
  • и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.
  • The Lord is a refuge for the oppressed,
    a stronghold in times of trouble.
  • И будет Господь прибежищем угнетённому, прибежищем во времена скорби;
  • Those who know your name trust in you,
    for you, Lord, have never forsaken those who seek you.
  • и будут уповать на Тебя знающие имя Твоё, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.
  • Sing the praises of the Lord, enthroned in Zion;
    proclaim among the nations what he has done.
  • Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,
  • For he who avenges blood remembers;
    he does not ignore the cries of the afflicted.
  • ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетённых.
  • Lord, see how my enemies persecute me!
    Have mercy and lift me up from the gates of death,
  • Помилуй меня, Господи; воззри на страдание моё от ненавидящих меня, — Ты, Который возносишь меня от врат смерти,
  • that I may declare your praises
    in the gates of Daughter Zion,
    and there rejoice in your salvation.
  • чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоём.
  • The nations have fallen into the pit they have dug;
    their feet are caught in the net they have hidden.
  • Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
  • The Lord is known by his acts of justice;
    the wicked are ensnared by the work of their hands.c
  • Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.
  • The wicked go down to the realm of the dead,
    all the nations that forget God.
  • Да обратятся нечестивые в ад, — все народы, забывающие Бога.
  • But God will never forget the needy;
    the hope of the afflicted will never perish.
  • Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
  • Arise, Lord, do not let mortals triumph;
    let the nations be judged in your presence.
  • Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицом Твоим.
  • Strike them with terror, Lord;
    let the nations know they are only mortal.

  • ← (Псалтирь 8) | (Псалтирь 10) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025