Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Огієнка
Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,
Хто живе під покровом Всевишнього, хто в тіні́ Всемогутнього мешкає,
говорит Господу: «прибежище моё и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»
той скаже до Господа: „Охоро́но моя та тверди́не моя, Боже мій“, — я наді́юсь на Нього!
Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,
Бо Він тебе вирве з тене́т птахоло́ва, з морови́ці згубно́ї,
перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение — истина Его.
Він перо́м Своїм вкриє тебе, і під кри́льми Його заховаєшся ти! Щит та лук — Його правда.
Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днём,
Не будеш боятися стра́ху нічно́го, ані стріли, що вдень пролітає,
язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.
ані зарази, що в те́мряві ходить, ані морови́ці, що нищить опі́вдні, —
Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:
впаде тисяча з боку від тебе, і десять тисяч право́руч від тебе, до тебе ж не ді́йде!
только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.
Тільки своїми очима поди́вишся, — і заплату безбожним попобачиш,
Ибо ты сказал: «Господь — упование моё»; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;
бо Господа, охорону мою, Всевишнього ти учини́в за своє пристано́вище!
не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;
Тебе зло не спітка́є, і до наме́ту твого вдар не набли́зиться,
ибо Ангелам Своим заповедает о тебе — охранять тебя на всех путях твоих:
бо Своїм Ангола́м Він накаже про тебе, щоб тебе пильнували на всіх дорогах твоїх, —
на руках понесут тебя, да не преткнёшься о камень ногою твоею;
на руках вони будуть носити тебе, щоб не вдарив об камінь своєї ноги́!
на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.
На лева й вужа́ ти наступиш, левчука́ й крокодила ти будеш топта́ти!
«За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Моё.
„Що бажав він Мене, то його збережу́, зроблю́ його сильним, — бо знає Ім'я́ Моє він;
Воззовёт ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,
як він Мене кли́катиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та просла́влю його,