Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 95:1
-
Синодальный перевод
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Новую песню Господу пойте, пой вся земля. -
(ru) Новый русский перевод ·
Воспойте Господу новую песню;
вся земля, воспой Господу. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ходіте, заспіваймо Господеві, воскликнім Скелі нашого спасіння. -
(en) King James Bible ·
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation. -
(en) New International Version ·
Psalm 95
Come, let us sing for joy to the Lord;
let us shout aloud to the Rock of our salvation. -
(en) English Standard Version ·
Let Us Sing Songs of Praise
Oh come, let us sing to the Lord;
let us make a joyful noise to the rock of our salvation! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли після полону відбудовували святиню. Пісня Давида. Заспівайте Господу нову пісню! Співай Господу, уся земле! -
(en) New King James Version ·
A Call to Worship and Obedience
Oh come, let us sing to the Lord!
Let us shout joyfully to the Rock of our salvation. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа! -
(en) New Living Translation ·
Come, let us sing to the LORD!
Let us shout joyfully to the Rock of our salvation. -
(en) Darby Bible Translation ·
Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation; -
(en) New American Standard Bible ·
Praise to the LORD, and Warning against Unbelief.
O come, let us sing for joy to the LORD,
Let us shout joyfully to the rock of our salvation.