Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Come, let us sing to the LORD!
Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
Let us shout joyfully to the Rock of our salvation.
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Let us come to him with thanksgiving.
Let us sing psalms of praise to him.
Let us sing psalms of praise to him.
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
For the LORD is a great God,
a great King above all gods.
a great King above all gods.
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
He holds in his hands the depths of the earth
and the mightiest mountains.
and the mightiest mountains.
Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.
The sea belongs to him, for he made it.
His hands formed the dry land, too.
His hands formed the dry land, too.
Слава и величие пред лицом Его, сила и великолепие во святилище Его.
Come, let us worship and bow down.
Let us kneel before the LORD our maker,
Let us kneel before the LORD our maker,
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
for he is our God.
We are the people he watches over,
the flock under his care.
If only you would listen to his voice today!
We are the people he watches over,
the flock under his care.
If only you would listen to his voice today!
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
The LORD says, “Don’t harden your hearts as Israel did at Meribah,
as they did at Massah in the wilderness.
as they did at Massah in the wilderness.
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
For there your ancestors tested and tried my patience,
even though they saw everything I did.
even though they saw everything I did.
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
For forty years I was angry with them, and I said,
‘They are a people whose hearts turn away from me.
They refuse to do what I tell them.’
‘They are a people whose hearts turn away from me.
They refuse to do what I tell them.’