Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.
І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
Слава и величие пред лицом Его, сила и великолепие во святилище Его.
Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,