Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;
            Прийдїте, в радостї засьпіваймо Господеві, з покликом звеселїмось перед скелею спасення нашого!
            пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;
            Підем на зустріч йому з хвалою, явимо радість перед ним у псальмах!
            возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;
            Бо Господь Бог великий, і великий царь над всїма богами.
            ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
            В руцї його всї глибинї землї, його ж і гори високі.
            Ибо все боги народов — идолы, а Господь небеса сотворил.
            І море його, він сотворив його; й сушу руки його сотворили.
            Слава и величие пред лицом Его, сила и великолепие во святилище Его.
            Прийдїте, поклонїмся йому богомільно, приклонїм колїна наші перед Господом, що сотворив нас!
            Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;
            Бо він Бог наш, а ми нарід пасовиска його, і стадо руки його. Ой, коли б ви сьогоднї, як почуєте голос його,
            воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;
            Та не стали тверді серцями, як в Мериві, як у день Масси в пустинї!
            поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицом Его, вся земля!
            Як батьки ваші спокушали, пробували мене, хоч твориво моє бачили.
            Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.
            Сорок років був рід той огидою для мене, і я сказав: вони нарід, що блукає серцем, і не пізнали вони доріг моїх,