Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 20:16
- 
      
Синодальный перевод
Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего. 
- 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не клевещи на других. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Не давай ложного свидетельства на другого. - 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Не свідкуватимеш ложно на ближнього твого. - 
      
(en) King James Bible ·
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. - 
      
(en) New International Version ·
“You shall not give false testimony against your neighbor. - 
      
(en) English Standard Version ·
“You shall not bear false witness against your neighbor. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
Не даватимеш неправдивого свідчення проти свого ближнього. - 
      
(en) New King James Version ·
“You shall not bear false witness against your neighbor. - 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не сьвідкувати меш льживо на близького твого. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
Не свідку́й неправдиво на свого бли́жнього! - 
      
(en) New Living Translation ·
“You must not testify falsely against your neighbor. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
“You shall not bear false witness against your neighbor.