Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Новый русский перевод
И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: «не явился тебе Господь»?
            Моисей ответил: 
— А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»?
            — А если они не поверят мне, не послушаются и скажут: «Господь не являлся тебе»?
И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.
            Тогда Господь сказал: 
— Что у тебя в руке?
— Посох, — ответил он.
            — Что у тебя в руке?
— Посох, — ответил он.
Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.
            Господь сказал: 
— Брось его на землю.
Когда Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее.
            — Брось его на землю.
Когда Моисей бросил его на землю, тот превратился в змею, и Моисей отбежал от нее.
И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простёр руку свою, и взял его; и он стал жезлом в руке его.
            Тогда Господь сказал ему: 
— Протяни руку и возьми ее за хвост.
Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.
            — Протяни руку и возьми ее за хвост.
Моисей протянул руку, схватил змею, и она превратилась у него в руке в посох.
Это для того, чтобы поверили, что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.
            Господь сказал: 
— Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился тебе.
            — Это для того, чтобы они поверили, что Господь, Бог их отцов, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, явился тебе.
Ещё сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул её, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.
            Затем Господь сказал: 
— Положи руку за пазуху.
Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы,11 как снег.
            — Положи руку за пазуху.
Моисей положил руку за пазуху, а когда вытащил, она была белой от проказы,11 как снег.
Ещё сказал: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул её из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.
            — Теперь опять положи ее за пазуху, — сказал Он. 
Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.
            Моисей опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.
Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;
            Господь сказал: 
— Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму.
            — Если они не поверят тебе и первое знамение их не убедит, они поверят второму.
если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.
            А если не поверят двум знамениям и не послушают тебя, зачерпни воды из Нила и вылей на землю, и эта вода превратится в кровь.
            И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.
            Моисей сказал Господу: 
— О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.
            — О Владыка, я не был красноречивым раньше и не стал им теперь, когда Ты заговорил со Своим слугой. Я говорю медленно и невнятно.
Господь сказал: кто дал уста человеку? Кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? Не Я ли, Господь?
            Господь сказал ему: 
— Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь?
            — Кто дал человеку язык? Кто делает его глухим или немым? Кто дает зрение или делает его слепым? Разве не Я, Господь?
итак, пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.
            Итак, ступай; Я помогу тебе говорить и научу, что сказать.
            Моисей сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.
            Но Моисей ответил: 
— О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.
            — О Владыка, прошу, пошли кого-нибудь другого.
И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своём;
            Господь разгневался на Моисея и сказал: 
— А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя.
            — А твой брат, левит Аарон? Я знаю, он говорит хорошо. Он уже вышел, чтобы тебя встретить, и обрадуется, увидев тебя.
ты будешь ему говорить и влагать слова в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;
            Ты можешь говорить с ним и вкладывать слова в его уста. Я помогу вам обоим говорить и научу вас, что делать.
            и будет говорить он вместо тебя к народу; итак, он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;
            Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Бога.
            и жезл сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
            Возьми с собой этот посох: ты будешь творить им знамения.
            И пошёл Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли ещё они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром.
            Моисей вернулся к своему тестю Иофору и сказал ему: 
— Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще.
Иофор сказал:
— Иди с миром.
            — Позволь мне вернуться к родственникам в Египет — посмотреть, живы ли они еще.
Иофор сказал:
— Иди с миром.
И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.
            Господь сказал Моисею в Мадиане: 
— Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли.
            — Вернись в Египет: те, кто хотел убить тебя, умерли.
И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.
            Моисей взял жену и сыновей, посадил их на осла и пустился в обратный путь в Египет, неся с собой Божий посох.
            И сказал Господь Моисею: когда пойдёшь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицом фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.
            Господь сказал Моисею: 
— Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.
            — Когда ты вернешься в Египет, смотри, соверши перед фараоном чудеса, для которых Я дал тебе силу. А Я сделаю его сердце упрямым, и он не отпустит народ.
И скажи фараону: так говорит Господь: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;
            Тогда скажи фараону: «Так говорит Господь: Израиль — Мой сын, Мой первенец.
            Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.
            Я сказал тебе: „Отпусти Моего сына поклониться Мне“. Ты не отпустил его, и теперь Я убью твоего сына-первенца».
            Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.
            В пути, на ночлеге, Господь встретил Моисея12 и собирался убить его.13
            Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.
            Но Циппора взяла острый каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына и коснулась ею ног Моисея.14 
— Ты жених крови для меня,15 — сказала она.
            — Ты жених крови для меня,15 — сказала она.
И отошёл от него Господь. Тогда сказала она: жених крови — по обрезанию.
            Тогда Господь отступил от него. («Жених крови» — так она говорила про обрезание.)
            И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошёл, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.
            Господь сказал Аарону: 
— Иди в пустыню встречать Моисея.
Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его.
            — Иди в пустыню встречать Моисея.
Он пошел, встретил Моисея у Божьей горы и поцеловал его.
И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.
            Моисей рассказал Аарону обо всем, с чем послал его Господь, и о всех знамениях, которые Он велел ему сотворить.
            И пошёл Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,
            Моисей и Аарон собрали израильских старейшин,
            и пересказал Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа,
            и Аарон пересказал им все, что сказал Моисею Господь. Моисей сотворил16 перед людьми знамения,