Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Исход 4) | (Исход 6) →

Синодальный перевод

New International Version

  • После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.
  • Bricks Without Straw

    Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let my people go, so that they may hold a festival to me in the wilderness.’ ”
  • Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.
  • Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let Israel go.”
  • Они сказали: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою или мечом.
  • Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues or with the sword.”
  • И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ от дел его? ступайте на свою работу.
  • But the king of Egypt said, “Moses and Aaron, why are you taking the people away from their labor? Get back to your work!”
  • И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.
  • Then Pharaoh said, “Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working.”
  • И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:
  • That same day Pharaoh gave this order to the slave drivers and overseers in charge of the people:
  • не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,
  • “You are no longer to supply the people with straw for making bricks; let them go and gather their own straw.
  • а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: «пойдём, принесём жертву Богу нашему»;
  • But require them to make the same number of bricks as before; don’t reduce the quota. They are lazy; that is why they are crying out, ‘Let us go and sacrifice to our God.’
  • дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.
  • Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.”
  • И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;
  • Then the slave drivers and the overseers went out and said to the people, “This is what Pharaoh says: ‘I will not give you any more straw.
  • сами пойдите, берите себе солому, где найдёте, а от работы вашей ничего не убавляется.
  • Go and get your own straw wherever you can find it, but your work will not be reduced at all.’ ”
  • И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы.
  • So the people scattered all over Egypt to gather stubble to use for straw.
  • Приставники же понуждали, говоря: выполняйте урочную работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.
  • The slave drivers kept pressing them, saying, “Complete the work required of you for each day, just as when you had straw.”
  • А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?
  • And Pharaoh’s slave drivers beat the Israelite overseers they had appointed, demanding, “Why haven’t you met your quota of bricks yesterday or today, as before?”
  • И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?
  • Then the Israelite overseers went and appealed to Pharaoh: “Why have you treated your servants this way?
  • соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.
  • Your servants are given no straw, yet we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
  • Но он сказал: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: «пойдём, принесём жертву Господу».
  • Pharaoh said, “Lazy, that’s what you are — lazy! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
  • Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.
  • Now get to work. You will not be given any straw, yet you must produce your full quota of bricks.”
  • И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: «не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день».
  • The Israelite overseers realized they were in trouble when they were told, “You are not to reduce the number of bricks required of you for each day.”
  • И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их,
  • When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them,
  • и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.
  • and they said, “May the Lord look on you and judge you! You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us.”
  • И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, для чего послал меня?
  • God Promises Deliverance

    Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me?
  • ибо с того времени, как я пришёл к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, — Ты не избавил народа Твоего.
  • Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued your people at all.”

  • ← (Исход 4) | (Исход 6) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025