Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Исход 6:25
-
Синодальный перевод
Елеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых, и она родила ему Финееса. Вот начальники поколений левитских по семействам их.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын Аарона, Елеазар, женился на дочери Футиила, и у них родился Финеес. Все эти люди произошли от Левия, сына Израиля. -
(ru) Новый русский перевод ·
Элеазар, сын Аарона, женился на одной из дочерей Футиила, и она родила ему Пинехаса.
Это главы левитских родов по кланам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Єлеазар же, син Арона, взяв собі за жінку одну з дочок Путієла, і вродила йому Пінхаса. Це голови родин Леві за родами їхніми. -
(en) King James Bible ·
And Eleazar Aaron's son took him one of the daughters of Putiel to wife; and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. -
(en) New International Version ·
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas.
These were the heads of the Levite families, clan by clan. -
(en) English Standard Version ·
Eleazar, Aaron’s son, took as his wife one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites by their clans. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Елеазар, син Аарона, взяв собі за жінку одну з дочок Футіїла, і вона народила йому Фінееса. Це — старійшини родів по батьківській лінії левітів за своїми поколіннями. -
(en) New King James Version ·
Eleazar, Aaron’s son, took for himself one of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their families. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Елеазар же Ароненко узяв собі одну з дочок Путієлових, і вродила йому Пинегаса. Се голови синів Левіїв по родах їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А Елеаза́р, син Ааронів, узяв собі з дочок Путіїлових за жінку, і вона породила йому Пінхаса. Оце го́лови ба́тьківських домів Левітів за їхніми роди́нами. -
(en) New Living Translation ·
Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she gave birth to his son, Phinehas.
These are the ancestors of the Levite families, listed according to their clans. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Eleazar Aaron's son took [one] of the daughters of Putiel as wife; and she bore him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Levites according to their families. -
(en) New American Standard Bible ·
Aaron’s son Eleazar married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas. These are the heads of the fathers’ households of the Levites according to their families.