Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 10:22
-
Синодальный перевод
Благословение Господне — оно обогащает и печали с собою не приносит.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит. -
(ru) Новый русский перевод ·
Благословение Господа обогащает,
и не прилагает Он скорби к богатству.39 -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господнє благословення саме збагачує,
як не збагачує жадна праця. -
(en) King James Bible ·
The blessing of the LORD, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it. -
(en) New International Version ·
The blessing of the Lord brings wealth,
without painful toil for it. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господнє благословення — на голові праведного. Воно приносить достаток і не допускає смутку до серця. -
(en) New King James Version ·
The blessing of the Lord makes one rich,
And He adds no sorrow with it. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господня благодать — вона богатим робить, і горя з собою не приносить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Благослове́ння Господнє — воно збагачає, і сму́тку воно не прино́сить з собою. -
(en) New Living Translation ·
The blessing of the LORD makes a person rich,
and he adds no sorrow with it. -
(en) Darby Bible Translation ·
The blessing of Jehovah, it maketh rich, and he addeth no sorrow to it. -
(en) New American Standard Bible ·
It is the blessing of the LORD that makes rich,
And He adds no sorrow to it.