Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери.
  • The Proverbs of Solomon

    The proverbs of Solomon:
    A wise childa brings joy to a father;
    a foolish child brings grief to a mother.
  • Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
  • Tainted wealth has no lasting value,
    but right living can save your life.
  • Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
  • The LORD will not let the godly go hungry,
    but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
  • Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
  • Lazy people are soon poor;
    hard workers get rich.
  • Собирающий во время лета — сын разумный, спящий же во время жатвы — сын беспутный.
  • A wise youth harvests in the summer,
    but one who sleeps during harvest is a disgrace.
  • Благословения — на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
  • The godly are showered with blessings;
    the words of the wicked conceal violent intentions.
  • Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
  • We have happy memories of the godly,
    but the name of a wicked person rots away.
  • Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнётся.
  • The wise are glad to be instructed,
    but babbling fools fall flat on their faces.
  • Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
  • People with integrity walk safely,
    but those who follow crooked paths will be exposed.
  • Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнётся.
  • People who wink at wrong cause trouble,
    but a bold reproof promotes peace.b
  • Уста праведника — источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
  • The words of the godly are a life-giving fountain;
    the words of the wicked conceal violent intentions.
  • Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
  • Hatred stirs up quarrels,
    but love makes up for all offenses.
  • В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого — розга.
  • Wise words come from the lips of people with understanding,
    but those lacking sense will be beaten with a rod.
  • Мудрые сберегают знание, но уста глупого — близкая погибель.
  • Wise people treasure knowledge,
    but the babbling of a fool invites disaster.
  • Имущество богатого — крепкий город его, беда для бедных — скудость их.
  • The wealth of the rich is their fortress;
    the poverty of the poor is their destruction.
  • Труды праведного — к жизни, успех нечестивого — ко греху.
  • The earnings of the godly enhance their lives,
    but evil people squander their money on sin.
  • Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение — блуждает.
  • People who accept discipline are on the pathway to life,
    but those who ignore correction will go astray.
  • Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
  • Hiding hatred makes you a liar;
    slandering others makes you a fool.
  • При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои — разумен.
  • Too much talk leads to sin.
    Be sensible and keep your mouth shut.
  • Отборное серебро — язык праведного, сердце же нечестивых — ничтожество.
  • The words of the godly are like sterling silver;
    the heart of a fool is worthless.
  • Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
  • The words of the godly encourage many,
    but fools are destroyed by their lack of common sense.
  • Благословение Господне — оно обогащает и печали с собою не приносит.
  • The blessing of the LORD makes a person rich,
    and he adds no sorrow with it.
  • Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
  • Doing wrong is fun for a fool,
    but living wisely brings pleasure to the sensible.
  • Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
  • The fears of the wicked will be fulfilled;
    the hopes of the godly will be granted.
  • Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник — на вечном основании.
  • When the storms of life come, the wicked are whirled away,
    but the godly have a lasting foundation.
  • Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
  • Lazy people irritate their employers,
    like vinegar to the teeth or smoke in the eyes.
  • Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
  • Fear of the LORD lengthens one’s life,
    but the years of the wicked are cut short.
  • Ожидание праведников — радость, а надежда нечестивых погибнет.
  • The hopes of the godly result in happiness,
    but the expectations of the wicked come to nothing.
  • Путь Господень — твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
  • The way of the LORD is a stronghold to those with integrity,
    but it destroys the wicked.
  • Праведник вовеки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
  • The godly will never be disturbed,
    but the wicked will be removed from the land.
  • Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечётся.
  • The mouth of the godly person gives wise advice,
    but the tongue that deceives will be cut off.
  • Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых — развращённое.
  • The lips of the godly speak helpful words,
    but the mouth of the wicked speaks perverse words.

  • ← (Притчи 9) | (Притчи 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025