Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 10) | (Притчи 12) →

Синодальный перевод

Переклад Куліша та Пулюя

  • Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
  • Невірна вага — се гидота у Господа; вірна вгодна йому.
  • Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
  • За гордощами приходить сором; де покора, там мудрість.
  • Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
  • Щирим буде провідницею їх безвинність, а зрадливих погубить їх лукавість.
  • Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
  • Богацтво не поможе в день гнїву, тільки правда спасе від смертї.
  • Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
  • Правдивість рівняє праведному стежки його, безбожний же через свою безбожність гине.
  • Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
  • Правдивого рятує з біди правда його, а беззаконників спіймає їх беззаконність.
  • Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
  • Умре безбожний, мре з ним і надїя його, чого ждуть беззаконні, те з ними погибне.
  • Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
  • Праведник спасеся з біди, а намість його попадає в неї безбожник.
  • Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
  • Устами губить зрадник ближнього свого, та праведники рятуються своєю прозорністю.
  • При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
  • Як праведним щастить, радується місто, а як безбожникам погибель, бувають веселощі.
  • Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
  • Словами добрими праведників росте у гору город, а устами безбожників занепадає.
  • Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
  • Недоумок висказує погорду ближньому свому, а розумний чоловік мовчить.
  • Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
  • Хто переносчиком живе, той таємницю виявлює, а вірний чоловік таїть справу.
  • При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
  • Де нема управи, там занепадає народ, де ж райцїв досить, там йому дїється добре.
  • Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
  • Біди собі напитує, хто за другого дає поруку; хто ж ненавидить поруку, той безпечен.
  • Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
  • Жона обичайна славу здобуває, а трудящі приходять до богацтва.
  • Человек милосердный благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
  • Милосердний чоловік чинить добро душі своїй, а жорстокий замучує тїло своє.
  • Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
  • Безбожний робить роботу безнадїйну-непевну; хто ж сїє правду, тому певна нагорода.
  • Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
  • Праведність веде до життя, а хто простує до злого, простує до смертї.
  • Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
  • Гидота Господу переворотні серцем, але любі йому, хто в невинностї ходить.
  • Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
  • Можна заручити, що ледачий не уйде кари, а рід праведного буде захований.
  • Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
  • Що в рилї у свинї золотий колець, те краса в женщини безумної.
  • Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
  • Бажаннє праведних — одно лиш добро, дожиданнє безбожних — гнїв.
  • Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
  • Той сипле щедро, й йому ще прибуває, а другий на міру скупий, та й все біднїшає.
  • Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
  • Добродїйна душа буде насичена; хто щедро надїляє, й сам надїлен буде.
  • Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
  • Хто приховує вроджай, того клянуть люде, а на голову продаючого — благословеннє.
  • Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
  • Хто дбає про добро, той знаходить ласкавість, а хто шукає зла, до того воно й приходить.
  • Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
  • Хто лиш на статки вповає, той упадає, а праведні, як лист, зазеленїють.
  • Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
  • Хто розстроює домівку свою, одержить в наслїддє вітер; і дурний буде рабом мудрого.
  • Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.
  • Доробок праведного — дерево жизнї, й мудрий пригортає серця.
  • Так праведнику воздаётся на земле, тем паче нечестивому и грешнику.
  • Така відплата праведникові (вже) на землї, а тим більше безбожному й грішникові.

  • ← (Притчи 10) | (Притчи 12) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025