Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 14) | (Притчи 16) →

Синодальный перевод

New King James Version

  • Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
  • A Soft Answer Turns Away Wrath

    A soft answer turns away wrath,
    But a harsh word stirs up anger.
  • Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
  • The tongue of the wise uses knowledge rightly,
    But the mouth of fools pours forth foolishness.
  • На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
  • The eyes of the Lord are in every place,
    Keeping watch on the evil and the good.
  • Кроткий язык — древо жизни, но необузданный — сокрушение духа.
  • A [a]wholesome tongue is a tree of life,
    But perverseness in it breaks the spirit.
  • Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
  • A fool despises his father’s instruction,
    But he who [b]receives correction is prudent.
  • В доме праведника — обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого — расстройство.
  • In the house of the righteous there is much treasure,
    But in the revenue of the wicked is trouble.
  • Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
  • The lips of the wise [c]disperse knowledge,
    But the heart of the fool does not do so.
  • Жертва нечестивых — мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
  • The sacrifice of the wicked is an abomination to the Lord,
    But the prayer of the upright is His delight.
  • Мерзость пред Господом — путь нечестивого, а идущего путём правды Он любит.
  • The way of the wicked is an abomination to the Lord,
    But He loves him who follows righteousness.
  • Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
  • Harsh discipline is for him who forsakes the way,
    And he who hates correction will die.
  • Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более — сердца сынов человеческих.
  • Hell[d] and [e]Destruction are before the Lord;
    So how much more the hearts of the sons of men.
  • Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдёт.
  • A scoffer does not love one who corrects him,
    Nor will he go to the wise.
  • Весёлое сердце делает лицо весёлым, а при сердечной скорби дух унывает.
  • A merry heart makes a cheerful [f]countenance,
    But by sorrow of the heart the spirit is broken.
  • Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
  • The heart of him who has understanding seeks knowledge,
    But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
  • All the days of the afflicted are evil,
    But he who is of a merry heart has a continual feast.
  • Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога.
  • Better is a little with the fear of the Lord,
    Than great treasure with trouble.
  • Лучше блюдо зелени, и при нём любовь, нежели откормленный бык, и при нём ненависть.
  • Better is a dinner of [g]herbs where love is,
    Than a fatted calf with hatred.
  • Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
  • A wrathful man stirs up strife,
    But he who is slow to anger allays contention.
  • Путь ленивого — как терновый плетень, а путь праведных — гладкий.
  • The way of the lazy man is like a hedge of thorns,
    But the way of the upright is a highway.
  • Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
  • A wise son makes a father glad,
    But a foolish man despises his mother.
  • Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идёт прямою дорогою.
  • Folly is joy to him who is destitute of [h]discernment,
    But a man of understanding walks uprightly.
  • Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
  • Without counsel, plans go awry,
    But in the multitude of counselors they are established.
  • Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
  • A man has joy by the answer of his mouth,
    And a word spoken [i]in due season, how good it is!
  • Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
  • The way of life winds upward for the wise,
    That he may turn away from [j]hell below.
  • Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
  • The Lord will destroy the house of the proud,
    But He will establish the boundary of the widow.
  • Мерзость пред Господом — помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
  • The thoughts of the wicked are an abomination to the Lord,
    But the words of the pure are pleasant.
  • Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
  • He who is greedy for gain troubles his own house,
    But he who hates bribes will live.
  • Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
  • The heart of the righteous studies how to answer,
    But the mouth of the wicked pours forth evil.
  • Далёк Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
  • The Lord is far from the wicked,
    But He hears the prayer of the righteous.
  • Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
  • The light of the eyes rejoices the heart,
    And a good report makes the bones [k]healthy.
  • Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
  • The ear that hears the rebukes of life
    Will abide among the wise.
  • Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
  • He who disdains instruction despises his own soul,
    But he who heeds rebuke gets understanding.
  • Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.
  • The fear of the Lord is the instruction of wisdom,
    And before honor is humility.

  • ← (Притчи 14) | (Притчи 16) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025