Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
New Living Translation
Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.
A gentle answer deflects anger,
but harsh words make tempers flare.
but harsh words make tempers flare.
Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.
The tongue of the wise makes knowledge appealing,
but the mouth of a fool belches out foolishness.
but the mouth of a fool belches out foolishness.
На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.
The LORD is watching everywhere,
keeping his eye on both the evil and the good.
keeping his eye on both the evil and the good.
Кроткий язык — древо жизни, но необузданный — сокрушение духа.
Gentle words are a tree of life;
a deceitful tongue crushes the spirit.
a deceitful tongue crushes the spirit.
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
В доме праведника — обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого — расстройство.
There is treasure in the house of the godly,
but the earnings of the wicked bring trouble.
but the earnings of the wicked bring trouble.
Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.
The lips of the wise give good advice;
the heart of a fool has none to give.
the heart of a fool has none to give.
Жертва нечестивых — мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.
The LORD detests the sacrifice of the wicked,
but he delights in the prayers of the upright.
but he delights in the prayers of the upright.
Мерзость пред Господом — путь нечестивого, а идущего путём правды Он любит.
The LORD detests the way of the wicked,
but he loves those who pursue godliness.
but he loves those who pursue godliness.
Злое наказание — уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.
Whoever abandons the right path will be severely disciplined;
whoever hates correction will die.
whoever hates correction will die.
Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более — сердца сынов человеческих.
Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдёт.
Mockers hate to be corrected,
so they stay away from the wise.
so they stay away from the wise.
Весёлое сердце делает лицо весёлым, а при сердечной скорби дух унывает.
A glad heart makes a happy face;
a broken heart crushes the spirit.
a broken heart crushes the spirit.
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
A wise person is hungry for knowledge,
while the fool feeds on trash.
while the fool feeds on trash.
Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.
For the despondent, every day brings trouble;
for the happy heart, life is a continual feast.
for the happy heart, life is a continual feast.
Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нём тревога.
Better to have little, with fear for the LORD,
than to have great treasure and inner turmoil.
than to have great treasure and inner turmoil.
Лучше блюдо зелени, и при нём любовь, нежели откормленный бык, и при нём ненависть.
A bowl of vegetables with someone you love
is better than steak with someone you hate.
is better than steak with someone you hate.
Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.
A hot-tempered person starts fights;
a cool-tempered person stops them.
a cool-tempered person stops them.
Путь ленивого — как терновый плетень, а путь праведных — гладкий.
A lazy person’s way is blocked with briers,
but the path of the upright is an open highway.
but the path of the upright is an open highway.
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.
Sensible children bring joy to their father;
foolish children despise their mother.
foolish children despise their mother.
Глупость — радость для малоумного, а человек разумный идёт прямою дорогою.
Foolishness brings joy to those with no sense;
a sensible person stays on the right path.
a sensible person stays on the right path.
Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.
Plans go wrong for lack of advice;
many advisers bring success.
many advisers bring success.
Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!
Everyone enjoys a fitting reply;
it is wonderful to say the right thing at the right time!
it is wonderful to say the right thing at the right time!
Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.
Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.
The LORD tears down the house of the proud,
but he protects the property of widows.
but he protects the property of widows.
Мерзость пред Господом — помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.
The LORD detests evil plans,
but he delights in pure words.
but he delights in pure words.
Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.
Greed brings grief to the whole family,
but those who hate bribes will live.
but those who hate bribes will live.
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
The heart of the godly thinks carefully before speaking;
the mouth of the wicked overflows with evil words.
the mouth of the wicked overflows with evil words.
Далёк Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.
The LORD is far from the wicked,
but he hears the prayers of the righteous.
but he hears the prayers of the righteous.
Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.
A cheerful look brings joy to the heart;
good news makes for good health.
good news makes for good health.
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.
If you listen to constructive criticism,
you will be at home among the wise.
you will be at home among the wise.
Отвергающий наставление не радеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.
If you reject discipline, you only harm yourself;
but if you listen to correction, you grow in understanding.
but if you listen to correction, you grow in understanding.