Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 15) | (Притчи 17) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка.
  • The Tongue's Answer is from the Lord

    The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
  • Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.
  • All the ways of a man are clean in his own eyes; but the LORD weigheth the spirits.
  • Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.
  • Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
  • Всё сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдёт на день бедствия.
  • The LORD hath made all things for himself: yea, even the wicked for the day of evil.
  • Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.
  • Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
  • Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.
  • By mercy and truth iniquity is purged: and by the fear of the LORD men depart from evil.
  • Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.
  • When a man's ways please the LORD, he maketh even his enemies to be at peace with him.
  • Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.
  • Better is a little with righteousness than great revenues without right.
  • Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.
  • A man's heart deviseth his way: but the LORD directeth his steps.
  • В устах царя — слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.
  • A divine sentence is in the lips of the king: his mouth transgresseth not in judgment.
  • Верные весы и весовые чаши — от Господа; от Него же все гири в суме.
  • A just weight and balance are the LORD'S: all the weights of the bag are his work.
  • Мерзость для царей — дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.
  • It is an abomination to kings to commit wickedness: for the throne is established by righteousness.
  • Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.
  • Righteous lips are the delight of kings; and they love him that speaketh right.
  • Царский гнев — вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.
  • The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.
  • В светлом взоре царя — жизнь, и благоволение его — как облако с поздним дождём.
  • In the light of the king's countenance is life; and his favour is as a cloud of the latter rain.
  • Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.
  • How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
  • Путь праведных — уклонение от зла: тот бережёт душу свою, кто хранит путь свой.
  • The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
  • Погибели предшествует гордость, и падению — надменность.
  • Pride goeth before destruction, and an haughty spirit before a fall.
  • Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.
  • Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
  • Кто ведёт дело разумно, тот найдёт благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.
  • He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
  • Мудрый сердцем прозовётся благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.
  • The wise in heart shall be called prudent: and the sweetness of the lips increaseth learning.
  • Разум для имеющих его — источник жизни, а учёность глупых — глупость.
  • Understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.
  • Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
  • The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
  • Приятная речь — сотовый мёд, сладка для души и целебна для костей.
  • Pleasant words are as an honeycomb, sweet to the soul, and health to the bones.
  • Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их — путь к смерти.
  • There is a way that seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.
  • Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.
  • He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
  • Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
  • An ungodly man diggeth up evil: and in his lips there is as a burning fire.
  • Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.
  • A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends.
  • Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведёт его на путь недобрый;
  • A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.
  • прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.
  • He shutteth his eyes to devise froward things: moving his lips he bringeth evil to pass.
  • Венец славы — седина, которая находится на пути правды.
  • The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
  • Долготерпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.
  • He that is slow to anger is better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
  • В полу бросается жребий, но всё решение его — от Господа.
  • The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

  • ← (Притчи 15) | (Притчи 17) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025