Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
King James Bible
Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
The Unfriendly Pursue Selfishness
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
Жребий прекращает споры и решает между сильными.
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.