Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

Синодальный перевод

King James Bible

  • Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
  • The Unfriendly Pursue Selfishness

    Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
  • Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
  • A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
  • С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
  • When the wicked cometh, then cometh also contempt, and with ignominy reproach.
  • Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
  • The words of a man's mouth are as deep waters, and the wellspring of wisdom as a flowing brook.
  • Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
  • It is not good to accept the person of the wicked, to overthrow the righteous in judgment.
  • Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
  • A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
  • Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
  • A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
  • Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
  • The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
  • Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
  • He also that is slothful in his work is brother to him that is a great waster.
  • Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
  • The name of the LORD is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
  • Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
  • The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
  • Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
  • Before destruction the heart of man is haughty, and before honour is humility.
  • Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
  • He that answereth a matter before he heareth it, it is folly and shame unto him.
  • Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
  • The spirit of a man will sustain his infirmity; but a wounded spirit who can bear?
  • Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
  • The heart of the prudent getteth knowledge; and the ear of the wise seeketh knowledge.
  • Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
  • A man's gift maketh room for him, and bringeth him before great men.
  • Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
  • He that is first in his own cause seemeth just; but his neighbour cometh and searcheth him.
  • Жребий прекращает споры и решает между сильными.
  • The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.
  • Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
  • A brother offended is harder to be won than a strong city: and their contentions are like the bars of a castle.
  • От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
  • A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth; and with the increase of his lips shall he be filled.
  • Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
  • Death and life are in the power of the tongue: and they that love it shall eat the fruit thereof.
  • Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
  • Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
  • С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
  • The poor useth intreaties; but the rich answereth roughly.
  • Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.
  • A man that hath friends must shew himself friendly: and there is a friend that sticketh closer than a brother.

  • ← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025