Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

Синодальный перевод

New International Version

  • Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
  • An unfriendly person pursues selfish ends
    and against all sound judgment starts quarrels.
  • Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
  • Fools find no pleasure in understanding
    but delight in airing their own opinions.
  • С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
  • When wickedness comes, so does contempt,
    and with shame comes reproach.
  • Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
  • The words of the mouth are deep waters,
    but the fountain of wisdom is a rushing stream.
  • Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
  • It is not good to be partial to the wicked
    and so deprive the innocent of justice.
  • Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
  • The lips of fools bring them strife,
    and their mouths invite a beating.
  • Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
  • The mouths of fools are their undoing,
    and their lips are a snare to their very lives.
  • Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
  • The words of a gossip are like choice morsels;
    they go down to the inmost parts.
  • Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
  • One who is slack in his work
    is brother to one who destroys.
  • Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
  • The name of the Lord is a fortified tower;
    the righteous run to it and are safe.
  • Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
  • The wealth of the rich is their fortified city;
    they imagine it a wall too high to scale.
  • Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
  • Before a downfall the heart is haughty,
    but humility comes before honor.
  • Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
  • To answer before listening —
    that is folly and shame.
  • Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
  • The human spirit can endure in sickness,
    but a crushed spirit who can bear?
  • Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
  • The heart of the discerning acquires knowledge,
    for the ears of the wise seek it out.
  • Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
  • A gift opens the way
    and ushers the giver into the presence of the great.
  • Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
  • In a lawsuit the first to speak seems right,
    until someone comes forward and cross-examines.
  • Жребий прекращает споры и решает между сильными.
  • Casting the lot settles disputes
    and keeps strong opponents apart.
  • Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
  • A brother wronged is more unyielding than a fortified city;
    disputes are like the barred gates of a citadel.
  • От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
  • From the fruit of their mouth a person’s stomach is filled;
    with the harvest of their lips they are satisfied.
  • Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
  • The tongue has the power of life and death,
    and those who love it will eat its fruit.
  • Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
  • He who finds a wife finds what is good
    and receives favor from the Lord.
  • С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
  • The poor plead for mercy,
    but the rich answer harshly.
  • Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.
  • One who has unreliable friends soon comes to ruin,
    but there is a friend who sticks closer than a brother.

  • ← (Притчи 17) | (Притчи 19) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025