Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
            Своєвольний всього забагає; він устає проти всього, що каже розум.
            Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
            Дурний не любить знання, хиба тілько, щоб повеличатись дотепом.
            С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
            З безбожником приходить і погорда, а з безчесним — сором.
            Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
            Слова в устах мужа — глибокії води; з джерела мудростї — широкий потік.
            Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
            Вважати на особу безбожного — се дїло погане, тим паче, щоб праведного повалити на судї.
            Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
            Безумного уста вдаються у сварку, а його слова викликують бійку.
            Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
            Беспутнього язик — погибель для него, а уста його — се сїть на душу його.
            Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
            Нашептані слова — неначе лакітки, а все ж вони до дна у череві доходять.
            Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
            Недбалий в своїй роботї — се рідний брат розтратника.
            Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
            Імя Господнє — се кріпка тверджа; втече праведник у неї, і він безпечен.
            Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
            Багатому скарби здаються кріпким містом, він уважає їх за високі мури.
            Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
            Перед упадком гордуватїє серце в чоловіка, а перед славою — покора.
            Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
            Хто, не вислухавши, відповідає, той дурень і стид на його спадає.
            Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
            Дух в чоловіцї підпирає немочі його, а дух прибитий — хто може піддержати його?
            Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
            Розумного серце здобуває знаннє, й мудрих ухо, знай, про знаннє тілько дбає.
            Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
            Дарунок розширює чоловікові дорогу, ба й до панів великих його допускає.
            Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
            Первий в свойму спорі — правий, та приходить його противник, й перевірює справу.
            Жребий прекращает споры и решает между сильными.
            Жереб скінчить позиванку, він чинить розсуд і між панами.
            Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
            Розгнїваний брат — як утверджене місто, а звяга (з ним) — як засови в замку.
            От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
            Плодом уст чоловіка наповнюєсь черево його; що його уста зродять, тим він насичуєсь.
            Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
            Смерть і життє — в руцї язика, й хто любить його, їсти ме плоди його.
            Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
            Хто знайшов добру жону — знайшов добро й одержав ласку від Господа.
            С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
            Убогий, благаючи, говорить; багатий промовляє згорда.