Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
Ліпше убогий, що ходить у своїй невинності,
ніж дурний з нещирими устами.
ніж дурний з нещирими устами.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
Навіть горливість без знання не добра,
а хто надто поспішає — помилиться.
а хто надто поспішає — помилиться.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
Безумність людини руйнує її долю,
та й ще на Господа вона серцем гнівається.
та й ще на Господа вона серцем гнівається.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
Багатство множить друзів,
а бідного покидає й друг його.
а бідного покидає й друг його.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасётся.
Фальшивий свідок не уникне кари;
хто дихає брехнею, не знайде рятунку.
хто дихає брехнею, не знайде рятунку.
Многие заискивают у знатных, и всякий — друг человеку, делающему подарки.
Багато тих, що запобігають у князя ласки;
кожен друг тому, хто дає гостинці.
кожен друг тому, хто дає гостинці.
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Убогим всі брати нехтують,
тим більше його друзі віддаляються від нього;
у кого забагато приятелів, матиме з цього шкоду,
так само, хто вганяється за чужими справами.
тим більше його друзі віддаляються від нього;
у кого забагато приятелів, матиме з цього шкоду,
так само, хто вганяється за чужими справами.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
Хто здобуває мудрість, той любить свою душу;
хто розуму пильнує, той знайде добро.
хто розуму пильнує, той знайде добро.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
Неправдомовний свідок не уникне кари;
хто дихає брехнею, той загине.
хто дихає брехнею, той загине.
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
Не личать дурневі розкоші,
тим менше слузі — панувати над князями.
тим менше слузі — панувати над князями.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него — быть снисходительным к проступкам.
Розважність людини — бути повільним до гніву;
слава її — переступи забувати.
слава її — переступи забувати.
Гнев царя — как рёв льва, а благоволение его — как роса на траву.
Гнів царський — мов рик лева,
а його милість — як роса на рослину.
а його милість — як роса на рослину.
Глупый сын — сокрушение для отца своего, и сварливая жена — сточная труба.
Дурний син — батькові нещастя;
а суперечки жінчині — безупинне води накрапання.
а суперечки жінчині — безупинне води накрапання.
Дом и имение — наследство от родителей, а разумная жена — от Господа.
Дім і достатки — то по батьках спадок,
але від Господа розумна жінка.
але від Господа розумна жінка.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Лінивство глибокий сон наводить;
душа недбала буде голодувати.
душа недбала буде голодувати.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Хто береже заповідь, той береже себе самого,
а хто словом нехтує, той помре.
а хто словом нехтує, той помре.
Благотворящий бедному даёт взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
Хто чинить бідному добро, той Господеві позичає,
і він йому відплатить за його добродійство.
і він йому відплатить за його добродійство.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Карай твого сина, покіль є надія,
але б'ючи, не бий його до смерти.
але б'ючи, не бий його до смерти.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придётся тебе ещё больше наказывать его.
Вельми гнівливий прийме кару:
бо коли його хочеш рятувати, зробиш ще більше гнівливим.
бо коли його хочеш рятувати, зробиш ще більше гнівливим.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
Слухай пораду й приймай навчання,
щоб стати мудрим наостанку.
щоб стати мудрим наостанку.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определённое Господом.
Багато задумів у серці людини,
але воля Господня — вона встоїться.
але воля Господня — вона встоїться.
Радость человеку — благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
Плід людини — її милосердя;
убогий — ліпший, ніж брехун.
убогий — ліпший, ніж брехун.
Страх Господень ведёт к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Господній острах — життєдайний:
насичений ним — в спокої перебуватиме, і лихо його не спіткає.
насичений ним — в спокої перебуватиме, і лихо його не спіткає.
Ленивый опускает руку свою в чашу и не хочет донести её до рта своего.
Ледачий запускає свою руку в миску,
та тяжко йому її до рота донести.
та тяжко йому її до рота донести.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймёт наставление.
Коли насмішника вдариш, то й простодушний стане розумнішим;
коли розумного скартати, він набереться знання.
коли розумного скартати, він набереться знання.
Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.
Хто обдирає батька й проганяє матір,
той син ганебний, безсоромний.
той син ганебний, безсоромний.
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Кинь, сину, слухати науку,
що відводить від слів розумних.
що відводить від слів розумних.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Лукавий свідок глузує з правосуддя,
а уста грішників пожирають беззаконня.
а уста грішників пожирають беззаконня.