Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение
Синодальный перевод
Переклад Куліша та Пулюя
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
Убогий в своїй невинностї лучший, анїж багач із ложними устами, а до того дурний.
Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.
Не добре душі без знання, й хто поквапний ногами, спіткнеться.
Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.
Безумність чоловіка скривляє дорогу його, та ще й на Господа він серцем нарікає.
Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.
Багацтво друзїв много прихиляє, а бідного й один покидає.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасётся.
Ложний сьвідок не уйде кари, й хто сплетає лжу, рятунку не знайде.
Многие заискивают у знатных, и всякий — друг человеку, делающему подарки.
Багацько тих, що, знай, шукають ласки в значних, і кожен друг тому, хто дає гостинцї.
Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.
Убогого ненавидять і брати його, а надто кидають його (богаті) друзї; біжить за ними, щоб поговорити, та й те надармо.
Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.
Хто розуму здобуває, любить свою душу; хто розважливий — находить добро.
Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.
Ложний сьвідок покаран буде, й хто брехню сплїтав — погибне.
Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.
Не личять дурневі роскоші, а ще меньше слузї — старшованнє над князями.
Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него — быть снисходительным к проступкам.
Розвага чинить чоловіка повільним до гнїву, й слава для його — вирозумілість на проступки.
Гнев царя — как рёв льва, а благоволение его — как роса на траву.
Царський гнїв — як би рик лева, а його ласкавість — мов роса на зелень.
Глупый сын — сокрушение для отца своего, и сварливая жена — сточная труба.
Дурний син — гризота отцеві, а сварлива жінка — мов вода крізь кришу текуча.
Дом и имение — наследство от родителей, а разумная жена — от Господа.
І дом і майно — спадщина по родителях, а розумная жона — від Господа.
Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.
Лїнь наводить сонливість, і недбала душа терпіти ме голод.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Хто заповідь певнить, береже свою душу, кому ж байдужні путї його, той погибне.
Благотворящий бедному даёт взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.
Хто чинить добро вбогому, той Богу позичає, і він нагородить йому добродїйство його.
Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.
Карай твого сина, покіль є надїя, й не трівожся криком його.
Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придётся тебе ещё больше наказывать его.
Гнївливий нехай прийме кару, бо як пощадиш його, то доведеться тобі ще не раз карати його.
Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.
Слухай поради, й приймай докори, щоб через те опісля статись тобі мудрим.
Много замыслов в сердце человека, но состоится только определённое Господом.
Багацько задумів у серцї чоловіка, та станеться те, що призначив Господь.
Радость человеку — благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.
Радість чоловікові, що любить добро чинити, а вбогий чоловік лучший, як льживий.
Страх Господень ведёт к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.
Господень страх веде до жизнї, й хто має його, все буде довольний, та й зло не досягне його.
Ленивый опускает руку свою в чашу и не хочет донести её до рта своего.
Лїнивий спускає руку свою по чашу, та тяжко йому донести її до рота.
Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймёт наставление.
Скараєш зрадливого, то й неук стане осторожним; скартаєш розумного — він ще порозумнїє.
Разоряющий отца и выгоняющий мать — сын срамной и бесчестный.
Хто батька нехтує й матїр проганяє, — той син ледачий й безчесний.
Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.
Не слухай, мій сину, підшептів, доводячих до відвернення від слів розумних.
Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.
Лукавий сьвідок глузує з суду; уста беззаконних пожирають неправду.