Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 2:21
-
Синодальный перевод
потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Люди, живущие праведно, обретут свою землю, творящие добро останутся на ней. -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь праведные будут жить на земле,
и непорочные останутся на ней; -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо праведні заселять землю
і бездоганні будуть на ній жити; -
(en) King James Bible ·
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. -
(en) New International Version ·
For the upright will live in the land,
and the blameless will remain in it; -
(en) English Standard Version ·
For the upright will inhabit the land,
and those with integrity will remain in it, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Добрі будуть жителями землі, невинні залишаться на ній, бо щирі мешкатимуть на землі, і праведні залишаться на ній. -
(en) New King James Version ·
For the upright will dwell in the land,
And the blameless will remain in it; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо тілько праведні наслїдять займанщину, й вікувати муть на нїй вік чисті серцем; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо заме́шкають праведні землю, і невинні зоста́нуться в ній, -
(en) New Living Translation ·
For only the godly will live in the land,
and those with integrity will remain in it. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it; -
(en) New American Standard Bible ·
For the upright will live in the land
And the blameless will remain in it;