Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 1) | (Притчи 3) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,
  • The Benefits of Wisdom

    My child,a listen to what I say,
    and treasure my commands.
  • так что ухо твоё сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твоё к размышлению;
  • Tune your ears to wisdom,
    and concentrate on understanding.
  • если будешь призывать знание и взывать к разуму;
  • Cry out for insight,
    and ask for understanding.
  • если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,
  • Search for them as you would for silver;
    seek them like hidden treasures.
  • то уразумеешь страх Господень и найдёшь познание о Боге.
  • Then you will understand what it means to fear the LORD,
    and you will gain knowledge of God.
  • Ибо Господь даёт мудрость; из уст Его — знание и разум;
  • For the LORD grants wisdom!
    From his mouth come knowledge and understanding.
  • Он сохраняет для праведных спасение; Он — щит для ходящих непорочно;
  • He grants a treasure of common sense to the honest.
    He is a shield to those who walk with integrity.
  • Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.
  • He guards the paths of the just
    and protects those who are faithful to him.
  • Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.
  • Then you will understand what is right, just, and fair,
    and you will find the right way to go.
  • Когда мудрость войдёт в сердце твоё, и знание будет приятно душе твоей,
  • For wisdom will enter your heart,
    and knowledge will fill you with joy.
  • тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,
  • Wise choices will watch over you.
    Understanding will keep you safe.
  • дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,
  • Wisdom will save you from evil people,
    from those whose words are twisted.
  • от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;
  • These men turn from the right way
    to walk down dark paths.
  • от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,
  • They take pleasure in doing wrong,
    and they enjoy the twisted ways of evil.
  • которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;
  • Their actions are crooked,
    and their ways are wrong.
  • дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,
  • Wisdom will save you from the immoral woman,
    from the seductive words of the promiscuous woman.
  • которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.
  • She has abandoned her husband
    and ignores the covenant she made before God.
  • Дом её ведёт к смерти, и стези её — к мертвецам;
  • Entering her house leads to death;
    it is the road to the grave.b
  • никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
  • The man who visits her is doomed.
    He will never reach the paths of life.
  • Посему ходи путём добрых и держись стезей праведников,
  • So follow the steps of the good,
    and stay on the paths of the righteous.
  • потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;
  • For only the godly will live in the land,
    and those with integrity will remain in it.
  • а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из неё.
  • But the wicked will be removed from the land,
    and the treacherous will be uprooted.

  • ← (Притчи 1) | (Притчи 3) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025