Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 21) | (Притчи 23) →

Синодальный перевод

Переклад Хоменка

  • Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.
  • Добре ім'я ліпше, ніж великі багатства,
    а доброзичливість — ніж срібло та золото.
  • Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.
  • Багач і бідний стрічаються:
    Господь створив їх обидвох.
  • Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперёд и наказываются.
  • Обачний бачить лихо, й ховається,
    а легковажні йдуть далі — й зазнають кари,
  • За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.
  • Нагорода за покору — острах Господній,
    багатство, слава й життя.
  • Тёрны и сети на пути коварного; кто бережёт душу свою, удались от них.
  • В лукавого глоди та сильця на дорозі;
    хто береже душу свою, той від них далекий.
  • Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.
  • Наставляй малого на добру путь,
    — навіть як постаріється, не зверне з неї.
  • Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.
  • Над бідними багач панує;
    боржник — рабом у позичальника.
  • Сеющий неправду пожнёт беду, и трости гнева его не станет.
  • Хто сіє кривду — пожне лихо
    і бич його гніву поб'є його.
  • Милосердый будет благословляем, потому что даёт бедному от хлеба своего.
  • Доброзичливий буде благословенний,
    бо він дає бідному з свого хліба.
  • Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.
  • Прожени насмішника геть, і незгода відійде,
    і втихомиряться спори та зневаги.
  • Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь — друг.
  • Господь любить чисте серце,
    хто має на устах у себе ласку, тому цар другом.
  • Очи Господа охраняют знание, а слова законопреступника Он ниспровергает.
  • Господні очі зберігають того, хто науку має;
    слова ж зрадливого він у ніщо обертає.
  • Ленивец говорит: «лев на улице! посреди площади убьют меня!»
  • Ледащо каже: “Он лев надворі,
    посеред вулиці мене вб'є.”
  • Глубокая пропасть — уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадёт туда.
  • Уста чужих жінок — глибока яма;
    на кого Господь прогнівався, той туди впаде.
  • Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит её от него.
  • Дурнота впилася дитині в серце,
    але навчальна різка прожене її геть від неї.
  • Кто обижает бедного, чтобы умножить своё богатство, и кто даёт богатому, тот обеднеет.
  • Убогого гнітити — його збагачувати,
    багатому давати — робити його бідним.
  • Приклони ухо твоё, и слушай слова мудрых, и сердце твоё обрати к моему знанию;
  • Прихили вухо та слухай слова мудрих,
    приверни твоє серце, щоб їх збагнути,
  • потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоём, и они будут также в устах твоих.
  • бо приємно буде, коли їх ховатимеш у собі;
    нехай разом установляться на устах у тебе.
  • Чтобы упование твоё было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.
  • Щоб у Господі було твоє довір'я,
    я об'явлю їх тобі нині, — власне тобі.
  • Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,
  • Чи я тобі не писав тричі
    про раду та науку,
  • чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?
  • щоб ти спізнав певність слів правдивих,
    щоб ти вмів відповісти тим, які тебе посилають?
  • Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,
  • Не грабуй убогого тому, що він убогий,
    і не натискай злиденного при брамі.
  • потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.
  • Господь бо боронитиме їхні справи
    і забере життя в тих, що їх ограбують.
  • Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,
  • З гнівливим не дружися,
    з гарячим не заводься,
  • чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.
  • щоб не навчився й сам стежок їхніх,
    щоб не поклав петлю на свою душу.
  • Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
  • Не будь як ті, що зобов'язуються,
    що за довги ручаться;
  • если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?
  • як не матимеш чим заплатити,
    чому б він мав твою постіль брати від тебе?
  • Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.
  • Не пересувай межі древньої,
    що твої батьки провели.
  • Видел ли ты человека проворного в своём деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.
  • Чи ти бачив спритного у своїй роботі?
    Такий стоятиме перед царями,
    він не буде на послугах у темних.

  • ← (Притчи 21) | (Притчи 23) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025