Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 23) | (Притчи 25) →

Синодальный перевод

Darby Bible Translation

  • Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
  • Don't Be Envious of Evil Men

    Be not thou envious of evil men, neither desire to be with them;
  • потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.
  • for their heart studieth destruction, and their lips talk of mischief.
  • Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
  • Through wisdom is a house built, and by understanding it is established;
  • и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
  • and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance.
  • Человек мудрый силён, и человек разумный укрепляет силу свою.
  • A wise man is strong, and a man of knowledge increaseth strength.
  • Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
  • For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
  • Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.
  • Wisdom is too high for a fool: he will not open his mouth in the gate.
  • Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
  • He that deviseth to do evil shall be called a master of intrigues.
  • Помысел глупости — грех, и кощунник — мерзость для людей.
  • The purpose of folly is sin, and the scorner is an abomination to men.
  • Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.
  • [If] thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
  • Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обречённых на убиение?
  • Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.
  • Скажешь ли: «вот, мы не знали этого»? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душою твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
  • If thou sayest, Behold, we knew it not, will not he that weigheth the hearts consider it? And he that preserveth thy soul, he knoweth it; and he rendereth to man according to his work.
  • Ешь, сын мой, мёд, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
  • Eat honey, my son, for it is good; and a honeycomb is sweet to thy taste:
  • таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашёл её, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
  • so consider wisdom for thy soul; if thou hast found it, there shall be a result, and thine expectation shall not be cut off.
  • Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
  • Lay not wait, O wicked [man], against the dwelling of the righteous; lay not waste his resting-place.
  • ибо семь раз упадёт праведник и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
  • For the righteous falleth seven times, and riseth up again; but the wicked stumble into disaster.
  • Не радуйся, когда упадёт враг твой, и да не веселится сердце твоё, когда он споткнётся.
  • Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
  • Иначе увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
  • lest Jehovah see it, and it be evil in his sight, and he turn away his anger from him.
  • Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
  • Fret not thyself because of evil-doers, [and] be not envious of the wicked:
  • потому что злой не имеет будущности, — светильник нечестивых угаснет.
  • for there shall be no future to the evil [man]; the lamp of the wicked shall be put out.
  • Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
  • My son, fear Jehovah and the king: meddle not with them that are given to change.
  • потому что внезапно придёт погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
  • For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
  • Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде — нехорошо.
  • Further Sayings of the Wise

    These things also come from the wise. It is not good to have respect of persons in judgment.
  • Кто говорит виновному: «ты прав», того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
  • He that saith unto the wicked, Thou art righteous, peoples shall curse him, nations shall abhor him;
  • а обличающие будут любимы, и на них придёт благословение.
  • but to them that rebuke [him] shall be delight, and a good blessing cometh upon them.
  • В уста целует, кто отвечает словами верными.
  • He kisseth the lips who giveth a right answer.
  • Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоём, и потом устрояй и дом твой.
  • Prepare thy work without, and put thy field in order, and afterwards build thy house.
  • Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
  • Be not a witness against thy neighbour without cause; and wouldest thou deceive with thy lips?
  • Не говори: «как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его».
  • Say not, I will do so to him as he hath done to me, I will render to the man according to his work.
  • Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
  • I went by the field of a sluggard, and by the vineyard of a man void of understanding;
  • и вот, всё это заросло тёрном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
  • and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
  • И посмотрел я, и обратил сердце моё, и посмотрел и получил урок:
  • Then I looked, I took it to heart; I saw, I received instruction:
  • «немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, —
  • -- A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
  • и придёт, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя — как человек вооружённый».
  • So shall thy poverty come [as] a roving plunderer, and thy penury as an armed man.

  • ← (Притчи 23) | (Притчи 25) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025