Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 24) | (Притчи 26) →

Синодальный перевод

Новый русский перевод

  • И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.
  • Вот еще изречения Соломона, собранные людьми Езекии, царя Иудеи101:
  • Слава Божия — облекать тайною дело, а слава царей — исследывать дело.
  • Божья слава — окутывать дело тайной,
    слава царя — исследовать дело.
  • Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей — неисследимо.
  • Как небеса высотой и земля глубиной,
    так и царское сердце непостижимо.
  • Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:
  • Удали примесь из серебра,
    и у ювелира будет сырье для сосуда;
  • удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.
  • удали нечестивого от царя,
    и его престол утвердится праведностью.
  • Не величайся пред лицом царя, и на месте великих не становись;
  • Не заносись перед царем
    и не занимай места между великими;
  • потому что лучше, когда скажут тебе: «пойди сюда повыше», нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.
  • лучше пусть он тебе скажет: «Сюда поднимись»,
    чем унизит тебя перед знатным.
    То, что ты видел своими глазами,
  • Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?
  • не спеши принести на суд.
    Что ты станешь делать в конце,
    если ближний твой тебя пристыдит?
  • Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,
  • Если ведешь с ближним тяжбу,
    не открывай чужой тайны,
  • дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твоё не отойдёт от тебя.
  • иначе услышавший102 пристыдит тебя,
    и слава дурная от тебя не отстанет.
  • Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах — слово, сказанное прилично.
  • Слово, сказанное уместно,
    подобно золотым яблокам в оправе из серебра.
  • Золотая серьга и украшение из чистого золота — мудрый обличитель для внимательного уха.
  • Что золотая серьга или из чистого золота украшение,
    то упрек мудреца для уха внимательного.
  • Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.
  • Что холод снега в жатвенный зной,
    то верный посланник для того, кто его посылает;
    душу хозяина он бодрит.
  • Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.
  • Что облака и ветер без дождя —
    тот, кто хвастается подарками, которых не дарил.
  • Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.
  • Терпением можно убедить повелителя;
    и кроткий язык кость переламывает.
  • Нашёл ты мёд — ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.
  • Нашел мед — ешь лишь сколько потребно,
    иначе объешься, и тебя стошнит.
  • Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.
  • Пореже ходи в дом друга,
    иначе, устав от тебя, он тебя возненавидит.
  • Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.
  • Что булава, меч или острая стрела —
    человек, лжесвидетельствующий против ближнего.
  • Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадёжного человека в день бедствия.
  • Что зуб гнилой или хромая нога —
    надежда на вероломного в день беды.
  • Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу.
  • Как снимающий одежду в холодный день
    или как уксус на соду,103
    так и поющий печальному сердцу песни.
  • Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напои его водою:
  • Если враг твой голоден — накорми его;
    если он хочет пить — напои водой.
  • ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
  • Поступая так, ты соберешь горящие угли ему на голову,104
    а тебя наградит Господь.
  • Северный ветер производит дождь, а тайный язык — недовольные лица.
  • Северный ветер приносит дождь,
    а язык клеветника — гневные лица.
  • Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
  • Лучше жить на углу крыши,
    чем делить дом со сварливой женой.
  • Что холодная вода для истомлённой жаждой души, то добрая весть из дальней страны.
  • Что холодная вода для измученной жаждой души —
    добрые вести из дальнего края.
  • Что возмущённый источник и повреждённый родник, то праведник, падающий пред нечестивым.
  • Как мутный ключ или родник оскверненный —
    праведник, уступающий нечестивым.
  • Как нехорошо есть много мёду, так домогаться славы не есть слава.
  • Нехорошо есть слишком много меда,
    как и постоянно искать себе славы.105
  • Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
  • Каков город, чьи стены рухнули,
    таков и человек, не владеющий собой.

  • ← (Притчи 24) | (Притчи 26) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025