Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 28) | (Притчи 30) →

Синодальный перевод

New American Standard Bible

  • Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
  • Warnings and Instructions

    A man who hardens his neck after much reproof
    Will suddenly be broken beyond remedy.
  • Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
  • When the righteous increase, the people rejoice,
    But when a wicked man rules, people groan.
  • Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
  • A man who loves wisdom makes his father glad,
    But he who keeps company with harlots wastes his wealth.
  • Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет её.
  • The king gives stability to the land by justice,
    But a man who takes bribes overthrows it.
  • Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
  • A man who flatters his neighbor
    Is spreading a net for his steps.
  • В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется.
  • By transgression an evil man is ensnared,
    But the righteous sings and rejoices.
  • Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
  • The righteous is concerned for the rights of the poor,
    The wicked does not understand such concern.
  • Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
  • Scorners set a city aflame,
    But wise men turn away anger.
  • Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеётся ли, — не имеет покоя.
  • When a wise man has a controversy with a foolish man,
    The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
  • Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
  • Men of bloodshed hate the blameless,
    But the upright are concerned for his life.
  • Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
  • A fool always loses his temper,
    But a wise man holds it back.
  • Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
  • If a ruler pays attention to falsehood,
    All his ministers become wicked.
  • Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого даёт Господь.
  • The poor man and the oppressor have this in common:
    The LORD gives light to the eyes of both.
  • Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
  • If a king judges the poor with truth,
    His throne will be established forever.
  • Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
  • The rod and reproof give wisdom,
    But a child who gets his own way brings shame to his mother.
  • При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
  • When the wicked increase, transgression increases;
    But the righteous will see their fall.
  • Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
  • Correct your son, and he will give you comfort;
    He will also delight your soul.
  • Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
  • Where there is no vision, the people are unrestrained,
    But happy is he who keeps the law.
  • Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
  • A slave will not be instructed by words alone;
    For though he understands, there will be no response.
  • Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
  • Do you see a man who is hasty in his words?
    There is more hope for a fool than for him.
  • Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
  • He who pampers his slave from childhood
    Will in the end find him to be a son.
  • Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
  • An angry man stirs up strife,
    And a hot-tempered man abounds in transgression.
  • Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
  • A man’s pride will bring him low,
    But a humble spirit will obtain honor.
  • Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
  • He who is a partner with a thief hates his own life;
    He hears the oath but tells nothing.
  • Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
  • The fear of man brings a snare,
    But he who trusts in the LORD will be exalted.
  • Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.
  • Many seek the ruler’s favor,
    But justice for man comes from the LORD.
  • Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путём.
  • An unjust man is abominable to the righteous,
    And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

  • ← (Притчи 28) | (Притчи 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025