Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Притчи 28) | (Притчи 30) →

Синодальный перевод

Переклад Турконяка

  • Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
  • Кращий той, хто звинувачує, ніж твердошия людина, — він раптово спалахне, і для нього не буде зцілення.
  • Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
  • Коли праведних хвалять, люди радіють, а коли безбожні панують, — люди стогнуть.
  • Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
  • Якщо людина любить мудрість, то його батько радіє, а коли водиться з розпусницями, то нищить маєток.
  • Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет её.
  • Праведний цар піднімає країну, а беззаконний чоловік нищить її до основ.
  • Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
  • Хто лаштує сітку для обличчя свого друга, — накидає її на свої ноги.
  • В грехе злого человека — сеть для него, а праведник веселится и радуется.
  • На того, хто грішить, наставлена велика пастка, а праведний перебуватиме в радості та веселості.
  • Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
  • Праведний здатний судити бідних, а безбожний не розуміє знання, і в бідного немає розуму тих, які знають.
  • Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
  • Зловмисні люди роблять у місті заколоти, а мудрі втихомирюють гнів.
  • Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеётся ли, — не имеет покоя.
  • Мудрий чоловік судить народи, а нікчемний з обуренням насміхається, та не має страху.
  • Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
  • Люди, причетні до крові, ненавидітимуть праведного, а простодушні шукатимуть добра для його душі.
  • Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
  • Нерозумний виливає весь свій гнів, а мудрий в міру стримує його.
  • Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
  • Якщо цар прислухається до слів неправди, то і всі його підлеглі безбожні.
  • Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого даёт Господь.
  • Якщо разом іде той, хто позичає, і той, хто позичив, — Господь пильнує їх обох.
  • Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
  • Якщо цар судить бідних по правді, то його трон буде встановлений для свідчення.
  • Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
  • Синці та картання дають мудрість, а розпущена дитина соромить своїх батьків.
  • При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
  • Багато безбожників — багато стає і гріхів, та праведних охопить страх, коли вони впадуть.
  • Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
  • Наставляй свого сина, — і він дасть тобі мир, і буде прикрасою для твоєї душі.
  • Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
  • Для беззаконного народу немає радника, а той, хто дотримується закону, — блаженний.
  • Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
  • Словами впертого раба не виправиш: хоч він і зрозуміє, але до уваги не візьме.
  • Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
  • Якщо побачиш людину, яка швидко говорить, то знай, що нерозумний має більшу надію, ніж вона.
  • Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
  • Хто змалку живе розгнуздано, той стане слугою, і врешті-решт сам собі принесе страждання.
  • Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
  • Гарячкувата людина затіває бійку, а гнівливий чоловік викопує гріхи.
  • Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
  • Гордість принижує людину, а покірних Господь увінчує славою.
  • Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
  • Той, хто ділиться зі злодієм, ненавидить свою душу. Якщо хто почує, що проклинають, і не розголошує,
  • Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
  • такі через страх і сором перед людьми спіткнулися. Хто ж на Господа надіється, — радітиме. Безбожність призводить людину до падіння, а хто покладає надію на Володаря, — буде врятований.
  • Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека — от Господа.
  • Багато хто влещується перед правителями, але праведність людини є від Господа.
  • Мерзость для праведников — человек неправедный, и мерзость для нечестивого — идущий прямым путём.
  • Неправедна людина — огида для праведних, а для беззаконника гидотою є пряма дорога.

  • ← (Притчи 28) | (Притчи 30) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025