Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Параллельное чтение  
Синодальный перевод
Переклад Хоменка
Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твоё;
            Мій сину! не забувай мого навчання; 
нехай твоє серце береже мої накази,
            нехай твоє серце береже мої накази,
ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
            бо вони тобі причинять довголіття, 
роки життя й спокою.
            роки життя й спокою.
Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
            Нехай доброта й вірність тебе не покидають, 
прив'яжи їх собі на шию,
напиши їх на таблиці серця.
            прив'яжи їх собі на шию,
напиши їх на таблиці серця.
и обретёшь милость и благоволение в очах Бога и людей.
            Тим знайдеш ласку й доброзичливість 
в Божих очах і в людських.
            в Божих очах і в людських.
Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
            Звірся на Господа всім твоїм серцем, 
не покладайсь на власний розум.
            не покладайсь на власний розум.
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
            У всіх твоїх путях думай про нього 
і він твої стежки вирівняє.
            і він твої стежки вирівняє.
Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
            Не гадай собі, що ти мудрий, 
бійся Господа і від зла ухиляйся,
            бійся Господа і від зла ухиляйся,
это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
            і це буде здоров'ям для твого тіла, 
й оновою для костей твоїх.
            й оновою для костей твоїх.
Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
            Шануй Господа тим, що ти маєш, 
та первоплодами всіх твоїх прибутків,
            та первоплодами всіх твоїх прибутків,
и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
            і твої клуні будуть ущерть повні, 
твої винотоки вируватимуть молодим вином.
            твої винотоки вируватимуть молодим вином.
Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
            Не легковаж Господнього докору, о мій сину, 
і не ухиляйся, коли він карає.
            і не ухиляйся, коли він карає.
ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
            Кого Бог любить, того й картає, 
як батько улюбленого сина.
            як батько улюбленого сина.
Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —
            Щасливий чоловік, що знайшов мудрість, 
людина, що розум придбала,
            людина, що розум придбала,
потому что приобретение её лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, нежели от золота:
            бо її придбання ліпше від придбання срібла, 
і понад золото такий прибуток.
            і понад золото такий прибуток.
она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
            Вона дорожча від перлів, 
ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею.
            ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею.
Долгоденствие — в правой руке её, а в левой у неё — богатство и слава;
            Вік довгий у її правиці, 
і в лівиці — багатство й слава.
            і в лівиці — багатство й слава.
пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
            Шляхи її — шляхи відради, 
всі її стежки — мирні.
            всі її стежки — мирні.
Она — древо жизни для тех, которые приобретают её, — и блаженны, которые сохраняют её!
            Вона дерево життя для тих, хто її держиться, 
щасливий, хто її вхопився.
            щасливий, хто її вхопився.
Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
            Господь мудрістю заснував землю, 
він розумом утвердив небо.
            він розумом утвердив небо.
Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
            Його знанням розсілися глибини, 
і хмари скрапують росою.
            і хмари скрапують росою.
Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
            Мій сину! Бережи розум і обачність; 
нехай не зникають з-перед очей у тебе,
            нехай не зникають з-перед очей у тебе,
и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
            і вони будуть життям душі твоєї, 
окрасою твоєї шиї.
            окрасою твоєї шиї.
Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся.
            Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю, 
і нога твоя не спотикнеться.
            і нога твоя не спотикнеться.
Когда ляжешь спать, — не будешь бояться; и когда уснёшь, — сон твой приятен будет.
            Коли сідатимеш, нічого не будеш боятися, 
коли лягатимеш, сон твій буде солодкий.
            коли лягатимеш, сон твій буде солодкий.
Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придёт;
            Не бійся ні переляку раптового, 
ані напасти злих, коли нагряне,
            ані напасти злих, коли нагряне,
потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
            бо Господь буде безпекою твоєю 
і збереже ногу твою від пастки.
            і збереже ногу твою від пастки.
Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
            Не затримуй добра від того, кому воно належить, 
коли рука твоя здоліє це зробити.
            коли рука твоя здоліє це зробити.
Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.
            Не кажи ближньому: “Йди геть, потім прийдеш, 
дам узавтра”, — коли є у тебе щось.
            дам узавтра”, — коли є у тебе щось.
Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живёт с тобою.
            Не куй зла на твого ближнього, 
коли він з тобою перебуває в довір'ї.
            коли він з тобою перебуває в довір'ї.
Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
            Не сварися з чоловіком без причини, 
якщо він тобі зла не заподіяв.
            якщо він тобі зла не заподіяв.
Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
            Насильникові не завидуй, 
не наслідуй його поведінки,
            не наслідуй його поведінки,
потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
            бо розбещений для Господа осоружний, 
з праведниками ж його дружба.
            з праведниками ж його дружба.
Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
            Прокляття Господа в домі злого, 
а житло праведника він благословляє.
            а житло праведника він благословляє.
Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным даёт благодать.
            З насмішників Господь сміється, 
покірним дає ласку.
            покірним дає ласку.