Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 8:25
-
Синодальный перевод
Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я рождена до появления гор и до возникновения холмов. -
(ru) Новый русский перевод ·
прежде чем горы были возведены,
прежде холмов я была рождена, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Перед тим, як були засновані гори,
раніше від пагорбів я народилась; -
(en) King James Bible ·
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth: -
(en) New International Version ·
before the mountains were settled in place,
before the hills, I was given birth, -
(en) English Standard Version ·
Before the mountains had been shaped,
before the hills, I was brought forth, -
(ua) Переклад Турконяка ·
перш ніж постали гори, перш за всі пагорби, — Він породив мене. -
(en) New King James Version ·
Before the mountains were settled,
Before the hills, I was brought forth; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Родилась, як ще з землї не воздвиглись гори, перше нїж горби постали; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Наро́джена я, поки го́ри поставлені ще не були́, давніше за па́гірки, -
(en) New Living Translation ·
Before the mountains were formed,
before the hills, I was born — -
(en) Darby Bible Translation ·
Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth; -
(en) New American Standard Bible ·
“Before the mountains were settled,
Before the hills I was brought forth;