Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!

Ты можешь сменить язык чтения: uk en


Параллельное чтение

← (Екклесиаст 9) | (Екклесиаст 11) →

Синодальный перевод

New Living Translation

  • Мёртвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.
  • As dead flies cause even a bottle of perfume to stink,
    so a little foolishness spoils great wisdom and honor.
  • Сердце мудрого — на правую сторону, а сердце глупого — на левую.
  • A wise person chooses the right road;
    a fool takes the wrong one.
  • По какой бы дороге ни шёл глупый, у него всегда недостаёт смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.
  • You can identify fools
    just by the way they walk down the street!
  • Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.
  • If your boss is angry at you, don’t quit!
    A quiet spirit can overcome even great mistakes.
  • Есть зло, которое видел я под солнцем, это — как бы погрешность, происходящая от властелина;

  • The Ironies of Life

    There is another evil I have seen under the sun. Kings and rulers make a grave mistake
  • невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.
  • when they give great authority to foolish people and low positions to people of proven worth.
  • Видел я рабов на конях, а князей, ходящих, подобно рабам, пешком.
  • I have even seen servants riding horseback like princes — and princes walking like servants!
  • Кто копает яму, тот упадёт в неё, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.
  • When you dig a well,
    you might fall in.
    When you demolish an old wall,
    you could be bitten by a snake.
  • Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.
  • When you work in a quarry,
    stones might fall and crush you.
    When you chop wood,
    there is danger with each stroke of your ax.
  • Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.
  • Using a dull ax requires great strength,
    so sharpen the blade.
    That’s the value of wisdom;
    it helps you succeed.
  • Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.
  • If a snake bites before you charm it,
    what’s the use of being a snake charmer?
  • Слова из уст мудрого — благодать, а уста глупого губят его же:
  • Wise words bring approval,
    but fools are destroyed by their own words.
  • начало слов из уст его — глупость, а конец речи из уст его — безумие.
  • Fools base their thoughts on foolish assumptions,
    so their conclusions will be wicked madness;
  • Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?
  • they chatter on and on.
    No one really knows what is going to happen;
    no one can predict the future.
  • Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.
  • Fools are so exhausted by a little work
    that they can’t even find their way home.
  • Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!
  • What sorrow for the land ruled by a servant,a
    the land whose leaders feast in the morning.
  • Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!
  • Happy is the land whose king is a noble leader
    and whose leaders feast at the proper time
    to gain strength for their work, not to get drunk.
  • От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечёт дом.
  • Laziness leads to a sagging roof;
    idleness leads to a leaky house.
  • Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за всё отвечает серебро.
  • A party gives laughter,
    wine gives happiness,
    and money gives everything!
  • Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твоё, и крылатая — пересказать речь твою.
  • Never make light of the king, even in your thoughts.
    And don’t make fun of the powerful, even in your own bedroom.
    For a little bird might deliver your message
    and tell them what you said.

  • ← (Екклесиаст 9) | (Екклесиаст 11) →

    История обновлений История обновлений

    © UA biblenet - 2025