Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Екклесиаст 4:13
-
Синодальный перевод
Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Молодой вождь, бедный, но мудрый, лучше старого и глупого царя, который не слушает совета. -
(ru) Новый русский перевод ·
Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ліпший юнак убогий та розумний, ніж цар старий та дурний, що вже не годен слухати поради; -
(en) King James Bible ·
The Futility of Power
Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished. -
(en) New International Version ·
Advancement Is Meaningless
Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to heed a warning. -
(en) English Standard Version ·
Better was a poor and wise youth than an old and foolish king who no longer knew how to take advice. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бідний і мудрий раб кращий за старого і безумного царя, який ще не навчився, як сприймати. -
(en) New King James Version ·
Popularity Passes Away
Better a poor and wise youth
Than an old and foolish king who will be admonished no more. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Лучший убогий та розумний молодик, нїж старий, а дурний царь, що не вміє приймати поради; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ліпший убогий та мудрий юна́к, аніж цар стари́й та нерозумний, що вже осторо́г не приймає, -
(en) New Living Translation ·
The Futility of Political Power
It is better to be a poor but wise youth than an old and foolish king who refuses all advice. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Futility of Power
Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished. -
(en) New American Standard Bible ·
A poor yet wise lad is better than an old and foolish king who no longer knows how to receive instruction.