Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Екклесиаст 6:7
-
Синодальный перевод
Все труды человека — для рта его, а душа его не насыщается.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Человек трудится и трудится, чтобы прокормить себя, но никогда он не достигнет удовлетворения. -
(ru) Новый русский перевод ·
Все усилия человека, чтобы наполнить свой желудок,
но голод возвращается вновь и вновь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Вся праця чоловіка лиш для рота, та бажань його все одно не виконати. -
(en) King James Bible ·
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. -
(en) New International Version ·
Everyone’s toil is for their mouth,
yet their appetite is never satisfied. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Усякий труд людини — для її уст, і душа не насититься. -
(en) New King James Version ·
All the labor of man is for his mouth,
And yet the soul is not satisfied. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вся праця в людини — для її рота, а душа її не насичуєсь. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Увесь труд люди́ни — для рота її, і пожада́ння її не випо́внюються. -
(en) New Living Translation ·
All people spend their lives scratching for food, but they never seem to have enough. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. -
(en) New American Standard Bible ·
All a man’s labor is for his mouth and yet the appetite is not satisfied.